Текст и перевод песни Fratelli Quintale - Verso l'uscita
Decido
io
com'è
la
mia
vit-ah
Я
сам
решаю,
как
будет
моя
жизнь
La
gente
tende
a
mettersi
in
fi-lah
Люди
склонны
стоять
в
очередях
Non
l'ho
mai
segui-tah
Я
никогда
не
следовал
за
ними
Corro
verso
l'usci-tah,
si
va,
si
va
Я
бегу
к
выходу,
да,
да
Decido
io
com'è
la
mia
vit-ah
Я
сам
решаю,
как
будет
моя
жизнь
La
gente
tende
a
mettersi
in
fi-lah
Люди
склонны
стоять
в
очередях
Non
l'ho
mai
segui-tah
Я
никогда
не
следовал
за
ними
Corro
verso
l'usci-tah,
si
va,
si
va
Я
бегу
к
выходу,
да,
да
Mi
dicono
di
fare
il
bravo
Мне
говорят
быть
хорошим
Di
stare
calmo,
mi
vorrebbero
schiavo
Оставаться
спокойным,
меня
хотят
сделать
рабом
Io
che
sono
stato
abituato
ad
entrare
А
я
привык
проникать
Senza
le
chiavi
sfondando
le
porte
col
cranio
Без
ключей,
разбивая
двери
черепом
Signora
mi
dica
Сударыня,
скажите
мне
Mi
scusi
la
seguo
a
fatica
Извините,
я
с
трудом
вас
понимаю
Diceva
che
lei
è
pentita
Вы
говорили,
что
сожалеете
Di
tutta
una
vita
Обо
всей
своей
жизни
Tornasse
indietro
farebbe
le
rape
col
mitra
В
другой
жизни
вы
бы
пахали
землю
с
автоматом
C'è
chi
cerca
certezze
Есть
те,
кто
ищет
уверенности
Vuole
l'amore
dentro
un
turbo
S
Хочет
любви
с
Turbo
S
Chiudi
gli
occhi
e
vedrai
il
tuo
futuro
Закрой
глаза
и
увидишь
свое
будущее
Poi
riaprili
e
vai
a
fare
in...
А
потом
открой
и
иди
...
Per
ogni
scelta
che
fai
За
каждый
выбор,
который
ты
делаешь
C'è
sempre
una
parte
di
te
che
perdi
Ты
всегда
теряешь
часть
себя
C'è
sempre
una
parte
di
me
che
prendi
Ты
всегда
забираешь
часть
меня
Ma
non
voglio
morire
dentro
i
silenzi
Но
я
не
хочу
умереть
в
тишине
A
starsene
lì
fermi
non
succede
mai
nulla
Если
оставаться
на
месте,
ничего
не
происходит
Affoghiamo
nei
bicchieri,
qui
la
coda
si
allunga
Мы
тонем
в
стаканах,
здесь
очередь
становится
длиннее
Stringimi
le
mani
andiamo
dimmi
cosa
ti
turba
Обними
меня,
давай,
скажи,
что
тебя
беспокоит
Dimmi
cosa
ti
turba
Что
тебя
беспокоит
Decido
io
com'è
la
mia
vit-ah
Я
сам
решаю,
как
будет
моя
жизнь
La
gente
tende
a
mettersi
in
fi-lah
Люди
склонны
стоять
в
очередях
Non
l'ho
mai
segui-tah
Я
никогда
не
следовал
за
ними
Corro
verso
l'usci-tah,
si
va,
si
va
Я
бегу
к
выходу,
да,
да
Decido
io
com'è
la
mia
vit-ah
Я
сам
решаю,
как
будет
моя
жизнь
La
gente
tende
a
mettersi
in
fi-lah
Люди
склонны
стоять
в
очередях
Non
l'ho
mai
segui-tah
Я
никогда
не
следовал
за
ними
Corro
verso
l'usci-tah,
si
va,
si
va
Я
бегу
к
выходу,
да,
да
Da
ragazzino
pensavo
che
fosse
corretto
essere
come
gli
altri
В
детстве
я
думал,
что
правильно
быть
как
все
Osservavo
i
miei
coetanei,
le
loro
famiglie
perfette
e
importanti
Я
наблюдал
за
своими
сверстниками,
их
идеальными
и
важными
семьями
Poi
a
dodici
anni
fumavo
nei
bagni
А
в
двенадцать
я
курил
в
туалетах
Per
i
miei
compagni
le
paglie
eran
droghe
pesanti
Для
моих
одноклассников
сигареты
были
тяжелыми
наркотиками
Ero
l'incubo
degli
insegnanti
Я
был
кошмаром
для
учителей
Quanti
anni
ho
buttato
seduto
fra
gli
ultimi
banchi
Сколько
лет
я
убил,
сидя
на
последних
партах
Chi
mi
voleva
più
tranquillo
Кто
хотел
бы,
чтобы
я
был
тише
Non
si
augurava
fossi
suo
figlio
Кто
не
мечтал
бы
иметь
меня
своим
сыном
Ma
gli
anni
passano
e
manco
a
dirlo
Но
годы
идут,
и,
как
говорится
Chi
è
finito
peggio
è
chi
rigava
dritto
Хуже
всего
кончил
тот,
кто
шел
по
прямой
Io
ho
sempre
usato
la
testa
mia
Я
всегда
действовал
по-своему
Pure
con
il
buio
lungo
questa
via
Даже
в
темноте
на
этом
пути
Né
uno
stratagemma,
né
una
strategia
Никакой
хитрости,
никакой
стратегии
Esco
da
'sta
melma
come
per
magia
Я
вылезаю
из
этой
грязи,
как
по
волшебству
Ora
corro
fuori
dai
binari
Теперь
я
бегу
вне
колеи
Perso
senza
punti
cardinali
Потерялся
без
ориентиров
Chi
ci
vuole
calmi
ed
ordinati
Кто
хочет,
чтобы
мы
были
спокойными
и
послушными
Tutti
i
giorni
uguali
ed
ordinari
Все
дни
одинаковые
и
обыденные
Resto
sereno
anche
se
questo
cielo
Я
остаюсь
спокойным,
даже
если
это
небо
Non
si
fa
sempre
più
blu
Не
всегда
становится
синим
Scappo
attraverso
l'uscita
sul
retro
Я
убегаю
через
задний
выход
Coi
diavoli
dietro,
finchè
non
li...
С
демонами
сзади,
пока
я
их
не...
Decido
io
com'è
la
mia
vit-ah
Я
сам
решаю,
как
будет
моя
жизнь
La
gente
tende
a
mettersi
in
fi-lah
Люди
склонны
стоять
в
очередях
Non
l'ho
mai
segui-tah
Я
никогда
не
следовал
за
ними
Corro
verso
l'usci-tah,
si
va,
si
va
Я
бегу
к
выходу,
да,
да
Decido
io
com'è
la
mia
vit-ah
Я
сам
решаю,
как
будет
моя
жизнь
La
gente
tende
a
mettersi
in
fi-lah
Люди
склонны
стоять
в
очередях
Non
l'ho
mai
segui-tah
Я
никогда
не
следовал
за
ними
Corro
verso
l'usci-tah,
si
va,
si
va
Я
бегу
к
выходу,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Servidei, M. Boscarino, M. Miceli, S. Ceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.