8 von
10,
gar
nicht
mal
so
schlecht.
Vielen
Dank
für
das
Selbstgespräch.
Ausgedruckt,
eingerahmt
und
abgewixt.
Und
alle
Freunde
kriegen
das
auch
mit.
8 out
of
10,
not
bad
at
all.
Thanks
a
lot
for
the
monologue.
Printed
out,
framed,
and
slid
into
place.
And
all
your
friends
get
it
too.
"Ich
freu
mich
so
für
euch!
Ihr
habt
das
so
verdient!
Eure
Platte
ist
der
Hammer,
für
mich
wär
das
ne
10!"
"I'm
so
happy
for
you!
You
so
deserve
it!
Your
record
is
awesome,
I
would
give
it
a
10!"
Wer
soll
das
denn
ernst
nehmen?
Wer
soll
das
noch
ernst
nehmen?
Steckt
euch
eure
Reviews
in
den
Arsch.
Das
ist
nicht
mehr
als
Vetternwirtschaft,
nicht
mehr
als
kalter
Fraß,
den
man
nur
aufwärmt,
auskotzt
und
vergisst.
Pathos,
Pathos,
Pathos.
Ich
weiß
noch
nicht
mal,
was
das
ist.
Geht
es
jetzt
um
eine
Band,
die
den
ganzen
Tag
nur
Ziegenkäse
frisst?
Apfel-C
und
Apfel-V,
alles
schon
mal
durch
gekaut.
Ich
brauch
keine
Beratung,
ich
brauch
keine
Bewertung.
Steckt
euch
eure
Noten
in
den
Arsch.
Das
ist
nicht
mehr
als
Vetternwirtschaft,
nicht
mehr
als
kalter
Fraß,
den
man
nur
aufwärmt,
auskotzt
und
vergisst.
Doch
wie
so
oft
im
Leben
zählt
nur
das
eine
Wort.
In
Masse
verbreitet
leitet
es
uns
dort
hin,
wo
wir
nicht
selbst
entscheiden,
was
uns
gefallen
kann,
weil
einfach
die
Zeit
fehlt,
um
Neues
zu
erfahren.
Who
should
take
that
seriously?
Who
should
still
take
that
seriously?
Shove
your
reviews
up
your
ass.
It's
nothing
more
than
nepotism,
nothing
more
than
cold
slop
that
you
just
warm
up,
puke
out
and
forget.
Pathos,
pathos,
pathos.
I
don't
even
know
what
that
is.
Is
it
about
a
band
that
only
eats
goat
cheese
all
day?
Apple-C
and
Apple-V,
already
chewed
through.
I
don't
need
advice,
I
don't
need
an
evaluation.
Shove
your
grades
up
your
ass.
It's
nothing
more
than
nepotism,
nothing
more
than
cold
slop
that
you
just
warm
up,
puke
out
and
forget.
But
as
so
often
in
life,
only
one
word
counts.
Disseminated
in
bulk,
it
leads
us
there,
where
we
don't
decide
for
ourselves
what
we
can
enjoy
because
we
simply
don't
have
the
time
to
learn
something
new.