Текст и перевод песни Frau Potz - Von Anfang an
Keinen
Sinn
daran
zu
glauben,
dass
es
funktionieren
kann
Нет
смысла
верить,
что
это
может
сработать
Zwei
Welten
werden
eins,
wie
im
schlechtesten
Roman
Два
мира
становятся
одним,
как
в
худшем
романе
Es
gibt
Tausend
gute
Gründe
von
dir
nichts
zu
erzählen
Есть
тысяча
веских
причин,
чтобы
ничего
не
рассказывать
о
вас
Ich
hab
besseres
zu
tun
als
im
Dreck
nach
Gold
zu
wühlen!
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
рыться
в
грязи
в
поисках
золота!
"Ihr
habt
zu
so
gut
zusammengepasst"
hör
ich
in
einer
Tour
"Вы
слишком
хорошо
подходили
друг
другу"
я
слышу
в
туре
Doch
um
diese
Scheisse
aufzuräumen
brauch
ich
die
Müllabfuhr
Но
чтобы
очистить
это
дерьмо,
мне
нужен
мусоропровод
Du
kannst
dir
deine
Sachen
holen,
das
Meiste
hat
schon
Rost
Ты
можешь
забрать
свои
вещи,
большая
часть
уже
ржавеет
Doch
wenn
ich's
mir
recht
überlege
schick
ich's
mit
der
Post
Но
если
я
правильно
соображаю,
я
отправлю
его
по
почте
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
Отчужденный
и
совершенно
незнакомый
с
самого
начала
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
был
слишком
труслив,
и
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
Отчужденный
и
совершенно
незнакомый
с
самого
начала
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
был
слишком
труслив,
и
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Deine
Witze
waren
berechenbar
und
ich
hab
mich
geschämt
Твои
шутки
были
предсказуемы,
и
мне
было
стыдно
Deine
Stimme
hätte
selbst
nen
scharfen
Rottweiler
gezähmt
Твой
голос
приручил
бы
даже
острый
ротвейлер
Du
lagst
in
meinen
Armen,
und
ich
noch
lange
wach
Ты
лежала
в
моих
объятиях,
и
я
еще
долго
бодрствовал
Denn
dein
Atem
roch
nach
Wurst
und
der
Zigarette
danach
Потому
что
твое
дыхание
пахло
колбасой,
а
сигарета-потом
Hassliebe
ist
ja
wohl
das
beste
Wort
das
passt
Любовь
к
ненависти
- это,
пожалуй,
лучшее
слово,
которое
подходит
Du
hast
mich
geliebt
- und
ich
hab
dich
gehasst!
Ты
любил
меня
- и
я
ненавидел
тебя!
Herzlichen
Glückwunsch
die
Mission
hast
du
erfüllt
Поздравляем
миссия,
которую
вы
выполнили
Denn
dich
erträgt
man
allerhöchstens
abgefüllt
Ибо
тебя
терпят
всенародно
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
Отчужденный
и
совершенно
незнакомый
с
самого
начала
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
был
слишком
труслив,
и
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
Отчужденный
и
совершенно
незнакомый
с
самого
начала
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
был
слишком
труслив,
и
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
Отчужденный
и
совершенно
незнакомый
с
самого
начала
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
был
слишком
труслив,
и
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
Отчужденный
и
совершенно
незнакомый
с
самого
начала
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
был
слишком
труслив,
и
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Schoenfuss, Hauke Roeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.