(More
fire,
more
heat
(Больше
огня,
больше
жара
New
and
exciting
Новое
и
захватывающее
Turn
it
on,
turn
it
up
Включи
это,
прибавь
громкости
Morphmagic)
Morphmagic)
'Cause
it's
a
Thursday,
two
days
till
my
birthday
Потому
что
сегодня
четверг,
два
дня
до
моего
дня
рождения
(Yo
yo
yo
yo
yo,
you're
in
the
mix
(Йо-йо-йо-йо-йо,
ты
в
миксе
Worlds
finest
man,
DJ
Hazel)
Лучший
в
мире
человек,
DJ
Hazel)
My
day
one
sent
me
a
meme
of
me
Мой
давний
друг
прислал
мне
мем
про
меня
I
couldn't
see
it,
I
was
blocked,
guess
I'll
assume
it's
funny
(Ahahaha)
Я
не
смогла
его
увидеть,
я
была
заблокирована,
так
что
предположу,
что
это
смешно
(Ахахаха)
The
unknown
callers
coming
in,
guess
I'll
assume
it's
money
Звонят
незнакомые
номера,
так
что
предположу,
что
это
за
деньгами
I
want
Loomis
money
Я
хочу
денег,
как
у
Loomis
That
f-you'ness
money
Этих
денег
в
стиле
«пошел
ты»
That
all
the
ridicule
and
spectacle
was
worth
it
money
Тех
денег,
ради
которых
стоило
терпеть
все
эти
насмешки
и
зрелища
That
higher
tax
bracket
and
income
circuit
money
Тех
денег
из
высшей
налоговой
категории
и
круговорота
доходов
That
f-
food
stamps
money
Этих
чертовых
денег
вместо
талонов
на
еду
That
f-
Dog
Show
money
Этих
чертовых
денег
с
Dog
Show
That
fly
out
to
FC
and
make
it
for
the
Dog
Show
money
Тех
денег,
чтоб
улететь
в
FC
и
успеть
на
Dog
Show
Yeah
man
Да,
чувак
You
just
needa
listen
Frax,
don't
need
the
other
stuff
Тебе
просто
нужно
слушать
Фракс,
остальное
не
нужно
You
don't
need
swim
trunks,
take
off
the
Rudderbutts
Тебе
не
нужны
плавки,
снимай
свои
Rudderbutts
You
don't
need
no
cardio,
just
stay
with
the
rubber
gut
Тебе
не
нужно
кардио,
просто
оставайся
с
этим
резиновым
животом
Yeah
man
Да,
чувак
Think
that
we
need
seven
plane
tickets
just
to
move
the
crew
Думаю,
нам
нужно
семь
билетов
на
самолет,
просто
чтобы
перевезти
команду
Uppers
got
my
eyes
all
poppin'
out
like
Zoboomafoo
От
стимуляторов
мои
глаза
вылезают,
как
у
Забумафу
Puppers
got
my
guys
all
poppin'
one
'cause
they
move
for
you
Щенки
заставили
моих
парней
закинуться,
ведь
они
двигаются
ради
тебя
Yeah,
I'm
never
gonna
give,
Rick
Astley
Да,
я
никогда
не
предам,
как
Рик
Эстли
Wanna
make
a
hit?
Come
ask
me
Хочешь
сделать
хит?
Приди
и
спроси
меня
Don't
meet
your
heroes,
so
much
for
idols
Не
встречайся
со
своими
героями,
вот
тебе
и
кумиры
I
wanna
let
my
bygones
just
be
themselves
and
eye-roll,
but
Я
хочу
оставить
прошлое
в
прошлом
и
просто
закатывать
глаза,
но
I'm
like
an
ambient
DJ
because
I
can't
drop
it
Я
как
эмбиент-диджей,
потому
что
не
могу
дропнуть
бит
I
take
my
dudes
out
the
club
and
get
to
pants
droppin'
Я
увожу
своих
парней
из
клуба,
и
мы
начинаем
снимать
штаны
You
tweakin'
out
on
the
live
and
get
to
rants
droppin'
Ты
сходишь
с
ума
в
прямом
эфире
и
начинаешь
разглагольствовать
My
day
1000
send
me
new
song
Мой
тысячный
друг
прислал
мне
новую
песню
I
couldn't
listen,
I
was
out,
guess
I'll
assume
it's
worth
it
Я
не
смогла
послушать,
меня
не
было,
предположу,
что
она
того
стоит
I'll
let
the
reactions
of
all
my
peers
assume
it's
purpose
Пусть
реакция
всех
моих
знакомых
определит
её
предназначение
Or
anything
to
keep
my
energy
from
doomin'
worthless
Или
что
угодно,
лишь
бы
моя
энергия
не
угасла
впустую
I
want
human
purpose,
I
want
stupid
surges
Я
хочу
человеческую
цель,
я
хочу
безумных
всплесков
Want
everybody
ask
me
questions
like
I
just
got
outed
Хочу,
чтобы
все
задавали
мне
вопросы,
будто
меня
только
что
раскрыли
I
wanna
see
my
besties
braggin'
'cause
they
knew
about
it
Хочу
видеть,
как
мои
лучшие
друзья
хвастаются
тем,
что
знали
об
этом
I
wanna
see
what
everybody
else
would
do
about
it
Хочу
увидеть,
что
все
остальные
будут
с
этим
делать
(Crashing
so
slowly,
it's
not
going
to
work
(Всё
рушится
так
медленно,
это
не
сработает
Don't
wait
for
excuses,
they
dig
in
the
dirt)
Не
жди
оправданий,
они
копаются
в
грязи)
I
wanna
see
what
everyone
on
Elm
would
do
about
it
Хочу
увидеть,
что
все
на
улице
Вязов
будут
с
этим
делать
(An
anchor
in
water
to
deepen
us
now
(Якорь
в
воде,
чтобы
погрузить
нас
глубже
сейчас
Your
words
keep
me
healthy,
but
they're
not
profound)
Твои
слова
поддерживают
меня,
но
они
неглубоки)
Оцените перевод
1 IT'S EVERY DAY
2 CONVERSION
3 FUN
4 BRIAN THOMPSON
5 DISCUSSION TIME
6 BIRMINGHAM
7 I REMEMBER
8 THE PRESSURE
9 COMENWATCHME
10 I'M NOT DRAKE
11 OK GO
12 EAT A SHARK
13 SERIOUS
14 ROCK LOBSTAH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.