Frayser Boy - I Got Dat Drank (feat. Mike Jones & Paul Wall) - перевод текста песни на немецкий

I Got Dat Drank (feat. Mike Jones & Paul Wall) - Frayser Boyперевод на немецкий




I Got Dat Drank (feat. Mike Jones & Paul Wall)
Ich Habe Den Drank (feat. Mike Jones & Paul Wall)
(Intro - Juicy J)
(Intro - Juicy J)
Hypnotize Minds "yea"
Hypnotize Minds "yea"
(Chorus)
(Chorus)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ich hab den Drank, ich hab den Drank, diesen lila Drank (diesen lila Drank)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ich hab den Drank, ich hab den Drank, diesen lila Drank (diesen lila Drank)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ich hab den Drank, ich hab den Drank, diesen lila Drank (diesen lila Drank)
(Mike Jones) "Just had a fourth and a sip of eight"
(Mike Jones) "Hatte gerade einen Vierten und einen Schluck von Acht"
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ich hab den Drank, ich hab den Drank, diesen lila Drank (diesen lila Drank)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ich hab den Drank, ich hab den Drank, diesen lila Drank (diesen lila Drank)
I got dat drank, I got dat drank, that purple drank (dat purple drank)
Ich hab den Drank, ich hab den Drank, diesen lila Drank (diesen lila Drank)
(Mike Jones) "Just had a fourth and a sip of eight"
(Mike Jones) "Hatte gerade einen Vierten und einen Schluck von Acht"
(Frayser Boy)
(Frayser Boy)
I'm getting full of drank leanin movin slow seeming
Ich bin voll von dem Drank, lehne mich an, bewege mich langsam, es scheint, Süße,
Unda the influence will make you fall asleep dreaming
Unter dem Einfluss wirst du einschlafen und träumen, Kleine.
$200 for a pint got a dub get a "O"
200 Dollar für ein Pint, gib mir zwanzig, ich besorg dir ne "O".
Really dog really y'all I can get it for the low
Wirklich, Baby, wirklich, ich kann es günstig bekommen.
Which you know about them jolly ranchers make it tasty
Was weißt du schon über Jolly Ranchers, die es schmackhaft machen?
Frayser boy, swisha house you know me gettin wasted
Frayser Boy, Swisha House, du kennst mich, ich werde wasted, Schätzchen.
Real fellas click up you gon have to face it
Echte Kerle schließen sich zusammen, du wirst dich dem stellen müssen.
Yea I know these suckas on the town gotta hate me
Ja, ich weiß, diese Idioten in der Stadt müssen mich hassen.
Doin real big and my system full of that promethazine
Ich mache große Sachen und mein System ist voll mit diesem Promethazin.
Have you kinda dumb sayin thangs that you don't really mean
Macht dich irgendwie dumm, du sagst Sachen, die du nicht wirklich meinst, mein Engel.
Messin wit that gallon too have me scratching for a itch
Wenn ich mit dieser Gallone rumspiele, kratze ich mich überall.
Fill my cup to the brim over ice pourin it
Fülle meinen Becher bis zum Rand, über Eis gieße ich es ein.
2 Liters of that purple potion bout to ball out
2 Liter von diesem lila Zaubertrank, bin kurz davor, richtig loszulegen, Babe.
Pint sizing pints woah think I'm bout to fall out
Pint-weise Pints, wow, ich glaube, ich falle gleich um.
Frayser bizzle slummed out in the bay
Frayser Bizzle, abgerackt in der Bay.
Getting leaner addicted to this medicine
Werde immer leaner, abhängig von dieser Medizin, Puppe.
Yo I'm just admitting it
Yo, ich gebe es einfach zu.
(Chorus)
(Chorus)
(Mike Jones)
(Mike Jones)
I keep purple stuff all in my cup 84's when I'm rollin up
Ich habe lila Zeug in meinem Becher, 84er, wenn ich vorfahre.
Big faces I'm folding up diamond shine from princess cuts
Große Scheine falte ich, Diamanten glänzen von Prinzessschliffen.
Down south we sip that lean ride candy cars wit drop out screens
Im Süden sippen wir Lean, fahren Candy Cars mit ausfahrbaren Bildschirmen.
Wit screwed music up in my deck texas boys finna get repect
Mit Screwed Music in meinem Deck, Texas-Jungs werden Respekt bekommen.
I'm Mike Jones (Mike Jones) wit purple stuff in my styrofoam
Ich bin Mike Jones (Mike Jones) mit lila Zeug in meinem Styroporbecher.
From H Town to Memphis 10 I'm hittin licks on my wireless phone
Von H-Town bis Memphis 10, ich mache Geschäfte über mein Handy.
281-3-3-oh, eight-zero-zero-fo'
281-3-3-oh, acht-null-null-vier.
You need the drank let me know and Mike Jones will have it at yo do'
Du brauchst den Drank, sag mir Bescheid und Mike Jones liefert es dir an die Tür.
I'm feelin good I'm feelin great just had a 4th and a sip of eight
Ich fühle mich gut, ich fühle mich großartig, hatte gerade einen Vierten und einen Schluck von Acht.
I'm holdin it down "down south" representing that texas state (Repeat)
Ich halte die Stellung "im Süden", repräsentiere den Staat Texas (Wiederholung).
I'm Mike Jones I know you know my name
Ich bin Mike Jones, ich weiß, du kennst meinen Namen.
But pretty soon y'all gon know about this purple drank
Aber bald werdet ihr alle über diesen lila Drank Bescheid wissen.
Once that Codeine hits your system it gon make you lean
Sobald das Codein in dein System gelangt, wirst du dich anlehnen.
Another fiend compliments of promethazine
Noch ein Abhängiger, ein Kompliment von Promethazin.
(Chorus)
(Chorus)
(Paul Wall - "lets see you po it up. swishahouse, paul wall baby")
(Paul Wall - "Lass sehen, wie du es einschenkst. Swishahouse, Paul Wall Baby")
(Paul Wall)
(Paul Wall)
I got that purple drank that texas tea up in my cup
Ich habe diesen lila Drank, diesen Texas-Tee in meinem Becher.
Grab a sprite pop the seal pour a duece and then mix it up
Schnapp dir eine Sprite, öffne den Verschluss, gieß einen Zweier ein und dann misch es.
I sip it slow when I jam that screw I hold it down for the low star state
Ich nippe langsam, wenn ich diesen Screw jamme, ich halte es für den Lone Star State.
Gettin full of that purple oil I throw it off and I'm feelin great
Ich bin voll von diesem lila Öl, ich drehe durch und fühle mich großartig.
I got that TV screens fallin down (fallin down)
Ich habe TV-Bildschirme, die herunterfallen (herunterfallen).
I got them 84 spokes wit them bowls rollin round
Ich habe diese 84er Speichen mit den Bowls, die herumrollen.
Fo fo's still tippin purple drank still sippin
Vier Vierer kippen immer noch, lila Drank wird immer noch gesippt.
Duece po a 4 a whole pint boy I ain't trippin
Zweier, einen Vierer, ein ganzes Pint, Junge, ich flippe nicht aus.
Grippin wood like a lumber jack candy slab is what I'm swangin
Greife nach Holz wie ein Holzfäller, Candy Slab ist das, was ich schwinge.
A white cup full of purple stuff thats that syrup you see me drankin
Ein weißer Becher voller lila Zeug, das ist der Sirup, den du mich trinken siehst.
Thats my trunk that you see poppin hoes boppin cause I'm the man
Das ist mein Kofferraum, den du aufgehen siehst, Mädels tanzen, weil ich der Mann bin.
Put it down and go get a room and then rock there world thats my plan
Stell es ab und besorg dir ein Zimmer und dann rock ihre Welt, das ist mein Plan, Kleine.
I'm out that swishahouse coota bang and archie lee
Ich bin aus diesem Swishahouse, Coota Bang und Archie Lee.
Michael watts and mike jones and paul wall baby yea thats me
Michael Watts und Mike Jones und Paul Wall Baby, ja, das bin ich.
Gettin full of that purple drank that codeine, promethazine
Ich bin voll von diesem lila Drank, diesem Codein, Promethazin.
T ferrace just bought me a pint lets pop the seal I'm ready to lean
T Ferrace hat mir gerade ein Pint gekauft, lass uns den Verschluss öffnen, ich bin bereit, mich anzulehnen.





Авторы: Jordan Houston, Paul Beauregard, Cedric Coleman, Paul Wall, Mike Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.