Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Smokin Session (feat. Boogie Mane)
Meine Rauch-Session (feat. Boogie Mane)
(Feat.
Boogie
Mane)
(Feat.
Boogie
Mane)
[Intro:
Frayser
Boy
& {Boogie
Mane}]
[Intro:
Frayser
Boy
& {Boogie
Mane}]
Aye,
Crunchy
told
ya
he
had
"3
Different
Kinds
of
Weed"
in
a
bowl
Hey,
Crunchy
hat
dir
erzählt,
er
hätte
"3
verschiedene
Sorten
Gras"
in
einer
Pfeife
I
didn't
believe
him,
but
man
this
nigga
got
that
shiiit!
Ich
hab's
ihm
nicht
geglaubt,
aber
Mann,
dieser
Typ
hat
das
Zeug!
{Man,
that
shit
got
me
higher
than
a
muh'fucka,
foo}
{Mann,
das
Zeug
hat
mich
höher
als
'nen
Scheißkerl
gemacht,
Alter}
Aye
Boogie
Mane,
man,
aye
Hey
Boogie
Mane,
Mann,
hey
You
need
ta
pass
that
shit,
bruh
Du
musst
das
Ding
weitergeben,
Digga
{Frayser,
you
prob'ly
gon'
have
to
roll
up
yo
own
dogg}
{Frayser,
du
musst
dir
wahrscheinlich
deinen
eigenen
drehen,
Alter}
[Hook:
Frayser
Boy
& {Boogie
Mane}]
[Hook:
Frayser
Boy
& {Boogie
Mane}]
I
smoke
weed
{I
Smoke
weed}
Ich
rauche
Gras
{Ich
rauche
Gras}
I
gets
high
{I
gets
high}
Ich
werde
high
{Ich
werde
high}
I
need
it
on
a
daily
base
to
get
by
{To
get
by}
Ich
brauch's
täglich,
um
klarzukommen
{Um
klarzukommen}
I
smoke
weed
{I
Smoke
weed}
Ich
rauche
Gras
{Ich
rauche
Gras}
I
gets
high
{I
gets
high}
Ich
werde
high
{Ich
werde
high}
I
need
it
on
a
daily
base
to
get
by
{To
get
by}
Ich
brauch's
täglich,
um
klarzukommen
{Um
klarzukommen}
Do
the
damn
thang,
get
the
lighter,
fire
it
up
bitch
Mach
das
Ding,
hol
das
Feuerzeug,
zünd's
an,
Schlampe
Do
the
damn
thang,
get
the
lighter,
fire
it
up
bitch
Mach
das
Ding,
hol
das
Feuerzeug,
zünd's
an,
Schlampe
Do
the
damn
thang,
get
the
lighter,
fire
it
up
(Fire
it
up)
Mach
das
Ding,
hol
das
Feuerzeug,
zünd's
an
(Zünd's
an)
This
is
a
smokin
session
Das
ist
'ne
Rauch-Session
This
is
a
smokin
session
Das
ist
'ne
Rauch-Session
[Verse
1:
Frayser
Boy]
[Verse
1:
Frayser
Boy]
I
got
a
smokin
habit
Ich
hab
'ne
Rauchgewohnheit
Got
it?
Then
let
me
have
it
Hast
du's?
Dann
gib's
mir
That
'Dro
would
make
me
happy
Das
'Dro
würde
mich
glücklich
machen
Sticky
like
Laffy-Taffy
Klebrig
wie
Laffy-Taffy
Fiendin
cause
I'm
an
addict
Ich
bin
süchtig,
weil
ich
ein
Junkie
bin
Never
caught
blazin
babbage
Wurde
nie
beim
Babbage-Rauchen
erwischt
Hurry
and
let
me
grab
it
Beeil
dich
und
lass
es
mich
nehmen
Extend
your
arm
and
pass
it
Streck
deinen
Arm
aus
und
gib's
weiter
I'm
rollin
through
the
hood,
my
windows
half-cracked
Ich
fahr'
durch
die
Gegend,
meine
Fenster
halb
geöffnet
The
firest
shit
up
in
the
town,
gots
ta
have
that
Das
heißeste
Zeug
in
der
Stadt,
muss
das
haben
Inhale,
exhale,
inhale,
and
blow
it
out
Einatmen,
ausatmen,
einatmen
und
ausblasen
Give
me
that
'Dro,
plus
a
mic,
I'm
showin
out
Gib
mir
das
'Dro,
plus
ein
Mikro,
ich
zeig's
dir
So
nigga
what'cha
mean?
Also,
was
meinst
du,
Schlampe?
My
favorite
color
green
Meine
Lieblingsfarbe
ist
Grün
I
keep
a
blurry
scene
Ich
sorge
für
'ne
verschwommene
Szene
From
shit'cha
never
seen
Von
dem
Zeug,
das
du
noch
nie
gesehen
hast
This
fuckin
'Dro
I'm
chokin,
it
got
me
mad-straight
Dieses
verdammte
'Dro,
an
dem
ich
ersticke,
es
macht
mich
total
fertig
I'm
feelin
like
I'm
on
that
movie
called
"Half
Baked"
Ich
fühl
mich
wie
in
dem
Film
"Half
Baked"
I'm
smokin
half
weight,
my
eyes
real
heavy
Ich
rauche
'ne
halbe
Portion,
meine
Augen
sind
echt
schwer
I'm
flyin
home
to
my
broad
cause
I
feel
ready
Ich
flieg'
heim
zu
meiner
Süßen,
weil
ich
mich
bereit
fühle
Been
smokin
all
night,
ain't
gotta
ask
that
question
Hab
die
ganze
Nacht
geraucht,
brauch
die
Frage
nicht
zu
stellen
I'm
feelin
alright,
this
is
my
smokin
session
Ich
fühl
mich
gut,
das
ist
meine
Rauch-Session
[Verse
2:
Boogie
Mane]
[Verse
2:
Boogie
Mane]
Smoke
on
a
daily
basis
Rauche
täglich
Don't
even
ask
me
why
Frag
mich
nicht
mal,
warum
My
head
be
full
of
Marijuana,
evidence
in
eyes
Mein
Kopf
ist
voll
Marihuana,
Beweise
in
den
Augen
Drift
off
to
other
places,
you
wouldn't
think
I
be
Drifte
ab
zu
anderen
Orten,
du
würdest
nicht
glauben,
dass
ich
Pass
me
the
weed
so
I
can
roll
me
up
another
B
Gib
mir
das
Gras,
damit
ich
mir
noch
einen
drehen
kann
I
know
you
got
it
nigga,
don't
make
me
ask
again
Ich
weiß,
du
hast
es,
Digga,
lass
mich
nicht
nochmal
fragen
Cause
you
don't
wanna
"say
hello
to
my
little
friend"
Weil
du
nicht
"meinem
kleinen
Freund
Hallo
sagen"
willst
Known
to
cause
confrontations,
like
every
now
and
then
Bekannt
dafür,
Konfrontationen
zu
verursachen,
so
ab
und
zu
Boy
fuck
the
conversation,
put
that
Hydro
in
the
wind
Junge,
scheiß
auf
die
Unterhaltung,
lass
das
Hydro
im
Wind
wehen
His
ass
start
to
uhh
choke
and,
smoke
fillin
up
his
lungs
Sein
Arsch
fängt
an
zu
äh
husten,
Rauch
füllt
seine
Lungen
So
when
I
hit
and
showed
him,
showed
him
what
his
ass
won
Also,
als
ich
zog
und
ihm
zeigte,
zeigte
ihm,
was
sein
Arsch
gewonnen
hat
Reach
down
into
yo
pockets,
and
give
me
all
yo
weed
Greif
in
deine
Taschen
und
gib
mir
dein
ganzes
Gras
And
clown
stop
all
the
flaugin,
cause
this
shit
ain't
what'cha
need
Und
hör
auf,
rumzualbern,
denn
das
Zeug
ist
nicht
das,
was
du
brauchst
Some
niggas
try
ta
copy,
and
doin
what
they
see
Manche
Typen
versuchen's
nachzumachen
und
tun,
was
sie
sehen
But
then
they
do
it
sloppy,
fuckin
up
this
lovely
weed
Aber
dann
machen
sie's
schlampig
und
versauen
dieses
herrliche
Gras
Call
me
the
Boogie
Mane,
and
I'm
a
keep
ya
guessin
Nenn
mich
Boogie
Mane,
und
ich
lass
dich
raten
What
fuckin
zone
I'm
in
when
I
be
in
my
smokin
session
In
welcher
verdammten
Zone
ich
bin,
wenn
ich
in
meiner
Rauch-Session
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.