Текст и перевод песни Frazer - Led Astray
F-R-A
to
the
Z-E-R
От
Ф-Р-А
до
З-е-р
Doing
this
for
fun
I'll
never
stop,
yeah
Занимаясь
этим
ради
удовольствия,
я
никогда
не
остановлюсь,
да
Doing
it
for
fun
no
matter
what,
yeah
Делаю
это
ради
удовольствия,
несмотря
ни
на
что,
да
Fire,
I'm
the
fire
Огонь,
Я-огонь.
Try
me,
I'ma
try
ya
Испытай
меня,
я
испытаю
тебя.
Bow
down,
the
messiah
Склонитесь,
Мессия!
A
disciple,
Simon
Ученик,
Симон.
Bible,
I
enquire
Библия,
спрашиваю
я.
Storytelling,
no
liar
Рассказываю
истории,
а
не
лгу.
Hobbies,
no
hire
Хобби,
никакого
найма.
But
I
need
to
charge
like
a
wire
Но
мне
нужно
зарядиться,
как
проволока.
Earning
stripes
like
a
Tiger
Зарабатываю
полосы,
как
тигр.
Big
boy,
feel
like
a
minor
Большой
мальчик,
почувствуй
себя
несовершеннолетним.
Growing
up
now,
old
timer
Теперь
я
взрослею,
старина.
Dim,
don't
feel
like
a
shiner
Дим,
не
чувствуй
себя
фингалом.
You're
a
tyre,
I'm
a
driver
Ты-шина,
я-водитель.
Got
a
big
mouth,
saliva
У
тебя
большой
рот,
слюна.
Yeah,
water,
drip
like
a
diver
Да,
вода,
капает,
как
ныряльщик.
Lasting,
a
survivor
Длящийся,
выживший.
And
now
I
feel
like
I've
been
lead
astray,
astray,
astray
И
теперь
я
чувствую,
что
меня
ввели
в
заблуждение,
в
заблуждение,
в
заблуждение.
But
all
my
vision's
coming
back
again,
again,
again
Но
все
мои
видения
возвращаются
снова,
снова,
снова.
Why
did
I
think
something
so
different?
Почему
я
думал
совсем
иначе?
Why
did
I
have
to
lose
my
vision?
Почему
я
должен
был
потерять
зрение?
Everything's
so
clear
round
me
right
now
but
then
all
of
a
sudden
it's
fucking
switching
Все
вокруг
меня
сейчас
так
ясно
но
потом
все
внезапно
меняется
черт
возьми
Above
it
all
I
really
gotta
stay
myself
Выше
всего
этого
я
действительно
должен
оставаться
самим
собой
Looking
ahead
of
me,
eyes
nowhere
else
Смотрю
вперед,
глаза
больше
нигде.
Yeah,
up
my
spells,
yeah
Да,
мои
заклинания,
да
Yeah,
definitely
cuff
no
girl,
yeah
Да,
определенно,
никакой
девушки,
да
Fire,
I'm
the
fire
Огонь,
Я-огонь.
Try
me,
I'ma
try
ya
Испытай
меня,
я
испытаю
тебя.
Bow
down,
the
messiah
Склонитесь,
Мессия!
A
disciple,
Simon
Ученик,
Симон.
Bible,
I
enquire
Библия,
спрашиваю
я.
Storytelling,
no
liar
Рассказываю
истории,
а
не
лгу.
Hobbies,
no
hire
Хобби,
никакого
найма.
But
I
need
to
charge
like
a
wire
Но
мне
нужно
зарядиться,
как
проволока.
Earning
stripes
like
a
Tiger
Зарабатываю
полосы,
как
тигр.
Big
boy,
feel
like
a
minor
Большой
мальчик,
почувствуй
себя
несовершеннолетним.
Growing
up,
old
timer
Взрослею,
старина.
Dim,
don't
feel
like
a
shiner
Дим,
не
чувствуй
себя
фингалом.
You're
a
tyre,
I'm
a
driver
Ты-шина,
я-водитель.
Got
a
big
mouth,
saliva
У
тебя
большой
рот,
слюна.
Yeah,
water,
drip
like
a
diver
Да,
вода,
капает,
как
ныряльщик.
Lasting,
a
survivor
Длящийся,
выживший.
You
got
me
feeling
all
different
type
of
ways
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-разному.
Grabbing
on
your
hip
and
I'm
touching
your
waist
Я
хватаю
тебя
за
бедро
и
касаюсь
твоей
талии.
Spinning
you
around
and
I'm
kissing
your
face
Я
кружу
тебя
и
целую
твое
лицо.
We're
rubbing
so
much
that
I
think
it's
erased
Мы
так
сильно
тремся,
что,
кажется,
все
стерлось.
I
don't
think
I
like
it
now
there
ain't
no
chase
Я
не
думаю,
что
мне
это
нравится,
нет
никакой
погони.
Touching
tongues
so
much
now
I'm
used
to
the
taste
Теперь
я
так
часто
касаюсь
языка,
что
привык
к
его
вкусу.
"Girl
we're
only
young
we've
got
no
time
to
waste"
"Девочка,
мы
только
молоды,
у
нас
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую".
Counting
times
I've
said
it
like
copy
and
paste
Считая
разы,
когда
я
говорил
это,
как
копировать
и
вставлять.
Said
I'm
bored
of
regular,
yeah
Сказал,
что
мне
скучно
от
обычных
людей,
да
Said
I'm
bored
of
the
norm,
yeah
Сказал,
что
мне
надоела
эта
норма,
да
Said
I'm
bored
of
being
bored,
huh
Сказал,
что
мне
надоело
скучать,
да
Give
me
some'
original,
how
'bout
that
Дай
мне
что-нибудь
оригинальное,
как
насчет
этого
Fire,
I'm
the
fire
Огонь,
Я-огонь.
Try
me,
I'ma
try
ya
Испытай
меня,
я
испытаю
тебя.
Bow
down,
the
messiah
Склонитесь,
Мессия!
A
disciple,
Simon
Ученик,
Симон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frazer Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.