Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Mind
Virtueller Verstand
Been
a
while
since
I
did
one
of
these
Ist
eine
Weile
her,
seit
ich
sowas
gemacht
habe
F-R-A
to
the
Z-E-R
F-R-A
zu
dem
Z-E-R
My
mind's
gone
virtual
Mein
Verstand
ist
virtuell
geworden
This
social
media
thing
is
negative
Dieses
Social-Media-Ding
ist
negativ
It's
fucking
with
my
head
Es
spielt
verrückt
mit
meinem
Kopf
It's
fucking
with
my
mind
it's
hurtful
Es
spielt
verrückt
mit
meinem
Verstand,
es
ist
verletzend
And
when
you
try
to
be
vocal
Und
wenn
du
versuchst,
dich
zu
äußern
I'm
sitting
on
my
bed
at
home
just
typing
on
my
phone
Ich
sitze
zu
Hause
auf
meinem
Bett
und
tippe
nur
auf
meinem
Handy
It's
so
quiet
the
room's
in
silence,
total
Es
ist
so
leise,
der
Raum
ist
in
völliger
Stille
How
is
it
labelled
socially?
Wie
kann
es
als
sozial
bezeichnet
werden?
When
all
it
does
is
make
you
lonely
Wenn
alles,
was
es
tut,
ist,
dich
einsam
zu
machen
I'm
trying
to
find
my
fate,
what
I'm
supposed
to
be
Ich
versuche,
mein
Schicksal
zu
finden,
was
ich
sein
soll
But
all
I
do
is
wait
while
I
scroll
through
feeds
Aber
alles,
was
ich
tue,
ist
warten,
während
ich
durch
Feeds
scrolle
And
that's
the
thing,
I
didn't
used
to,
huh
Und
das
ist
die
Sache,
das
habe
ich
früher
nicht
gemacht,
huh
I
watched
a
little
bit
of
YouTube,
yeah
Ich
habe
ein
bisschen
YouTube
geschaut,
yeah
But
nowadays
these
kids
are
so
unusual,
huh
Aber
heutzutage
sind
diese
Kids
so
ungewöhnlich,
huh
What
am
I
talking
'bout?
Wovon
rede
ich?
That's
me
as
well,
that's
you
too,
yeah
Das
bin
ich
auch,
das
bist
du
auch,
yeah
And
if
you
think
it
ain't,
you're
in
denial
Und
wenn
du
denkst,
das
stimmt
nicht,
dann
leugnest
du
es
Worried
'bout
nothing
but
your
style,
please
Sorgst
dich
um
nichts
als
deinen
Stil,
bitte
"Fuck
a
dinner
date"
"Scheiß
auf
ein
Abendessen-Date"
That
ain't
your
style,
no?
Das
ist
nicht
dein
Stil,
nein?
Nothing
to
do
with
your
anxiety?
Hat
nichts
mit
deiner
Angst
zu
tun?
I
ain't
got
much
hope,
next
generation
Ich
habe
nicht
viel
Hoffnung,
nächste
Generation
Gonna
be
raised
by
a
set
so
broke
Wird
von
einer
so
kaputten
Gruppe
aufgezogen
werden
Yeah
we've
been
fucked
up
by
our
own
creation
Yeah,
wir
wurden
von
unserer
eigenen
Schöpfung
kaputt
gemacht
So
beneficial
but
we
let
ourselves
go
So
vorteilhaft,
aber
wir
lassen
uns
gehen
And
that's
the
thing
it's
so
useful
Und
das
ist
die
Sache,
es
ist
so
nützlich
It
enabled
so
many
things
to
be
fruitful
Es
hat
ermöglicht,
dass
so
viele
Dinge
fruchtbar
wurden
We
can't
stop
it
if
we
choose
to
Wir
können
es
nicht
stoppen,
selbst
wenn
wir
wollten
Love-hate
relationship
abuse
Hassliebe-Beziehungsmissbrauch
And
that's
the
thing
it's
so
useful
Und
das
ist
die
Sache,
es
ist
so
nützlich
It's
enabled
so
many
things
to
be
fruitful
Es
hat
ermöglicht,
dass
so
viele
Dinge
fruchtbar
wurden
We
can't
let
go
Wir
können
nicht
loslassen
We
were
trapped
from
the
get
go
Wir
waren
von
Anfang
an
gefangen
We
were
trapped
from
the
get
go
Wir
waren
von
Anfang
an
gefangen
This
social
media
thing
is
negative
Dieses
Social-Media-Ding
ist
negativ
It's
fucking
with
my
head
Es
spielt
verrückt
mit
meinem
Kopf
It's
fucking
with
my
mind
it's
hurtful
Es
spielt
verrückt
mit
meinem
Verstand,
es
ist
verletzend
And
when
you
try
to
be
vocal
Und
wenn
du
versuchst,
dich
zu
äußern
I'm
sitting
on
my
bed
at
home
just
typing
on
my
phone
Ich
sitze
zu
Hause
auf
meinem
Bett
und
tippe
nur
auf
meinem
Handy
It's
so
quiet
the
room's
in
silence,
total
Es
ist
so
leise,
der
Raum
ist
in
völliger
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frazer Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.