Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanning eller lögn
Wahrheit oder Lüge
Håll
ögonen
öppna
var
du
än
går,
du
vet
aldrig
var
dina
vänner
står
Halte
die
Augen
offen,
wo
immer
du
hingehst,
du
weißt
nie,
wo
deine
Freunde
stehen
Sanning
eller
lögn
man
ger
vad
man
får,
Sanning
eller
lögn
Wahrheit
oder
Lüge,
man
gibt,
was
man
bekommt,
Wahrheit
oder
Lüge
Vet
du
vem
som
är
falsk
eller
sann?
(Sann)
Weißt
du,
wer
falsch
oder
wahr
ist?
(Wahr)
Och
du
vet
vem
som
stod
kvar
när
dom
andra
försvann
(försvann)
Und
du
weißt,
wer
geblieben
ist,
als
die
anderen
verschwanden
(verschwanden)
Men
det
finns
vissa
som
går,
som
går
över
lik
för
att
nå
Aber
es
gibt
manche,
die
gehen,
die
über
Leichen
gehen,
um
zu
erreichen
Sina
mål,
jag
vet,
att
vägen
kan
vara
ganska
svår,
men
kom
ihåg
Ihre
Ziele,
ich
weiß,
dass
der
Weg
ziemlich
schwer
sein
kann,
aber
denk
daran
Håll
ögonen
öppna
var
du
än
går
Halte
die
Augen
offen,
wo
immer
du
hingehst
Du
vet
aldrig
var
dina
vänner
står
Du
weißt
nie,
wo
deine
Freunde
stehen
Sanning
eller
lögn,
man
ger
va
man
får
(men
kom
ihåg)
Wahrheit
oder
Lüge,
man
gibt,
was
man
bekommt
(aber
denk
daran)
Tiden
läker
ändå
alla
sår
Die
Zeit
heilt
trotzdem
alle
Wunden
Akta
dej
för
gamar
och
va
på
din
vakt
Hüte
dich
vor
Geiern
und
sei
auf
der
Hut
Vissa
dom
håller
inte
vad
dom
sagt
Manche
halten
nicht,
was
sie
gesagt
haben
Sanning
eller
lögn
man
ger
vad
man
får
(men
kom
ihåg)
Wahrheit
oder
Lüge,
man
gibt,
was
man
bekommt
(aber
denk
daran)
Tiden
läker
ändå
alla
sår
Die
Zeit
heilt
trotzdem
alle
Wunden
Jag
vet
att
livet
kan
va
fullt
av
stress
Ich
weiß,
dass
das
Leben
voller
Stress
sein
kann
Men
ändå
ska
man
ej
känna
nån
press
Aber
trotzdem
sollte
man
keinen
Druck
verspüren
Man
kan
känna
sig
blåst
. man
ger
och
får
inget
tillbaks
Man
kann
sich
betrogen
fühlen.
Man
gibt
und
bekommt
nichts
zurück
Det
blir
knas,
jag
vet
Es
wird
verrückt,
ich
weiß
Men
allting
det
kommer
tillbaks
så
kom
ihåg
Aber
alles
kommt
zurück,
also
denk
daran
Håll
ögonen
öppna
var
du
än
går
Halte
die
Augen
offen,
wo
immer
du
hingehst
Du
vet
aldrig
var
dina
vänner
står
Du
weißt
nie,
wo
deine
Freunde
stehen
Sanning
eller
lögn,
man
ger
vad
man
får
(men
kom
ihåg)
Wahrheit
oder
Lüge,
man
gibt,
was
man
bekommt
(aber
denk
daran)
Tiden
läker
ändå
alla
sår
Die
Zeit
heilt
trotzdem
alle
Wunden
Akta
dej
för
gamar
och
va
på
din
vakt
Hüte
dich
vor
Geiern
und
sei
auf
der
Hut
Vissa
dom
håller
inte
vad
dom
sakt
Manche
halten
nicht,
was
sie
gesagt
haben
Sanning
eller
lögn
man
ger
vad
man
får
(men
kom
ihåg)
Wahrheit
oder
Lüge,
man
gibt,
was
man
bekommt
(aber
denk
daran)
Tiden
läker
ändå
alla
sår
Die
Zeit
heilt
trotzdem
alle
Wunden
Kommer
du
ihåg
när
jag
var
där
och
ställde
upp
för
dej
(kommer
du
ihåg)
Erinnerst
du
dich,
als
ich
für
dich
da
war
und
für
dich
eingestanden
bin
(erinnerst
du
dich)
Kommer
du
ihåg
när
jag
var
där
och
ställde
upp
för
dej
Erinnerst
du
dich,
als
ich
für
dich
da
war
und
für
dich
eingestanden
bin
När
du
inte
behövde
mej,
jag
har
saknat
dej,
ah,
ah,
ah,
ah
Als
du
mich
nicht
brauchtest,
ich
habe
dich
vermisst,
ah,
ah,
ah,
ah
Kommer
du
ihåg
när
jag
var
där
och
ställde
upp
för
dej
(kommer
du
ihåg)
Erinnerst
du
dich,
als
ich
für
dich
da
war
und
für
dich
eingestanden
bin
(erinnerst
du
dich)
Kommer
du
ihåg
när
jag
var
där
och
ställde
upp
för
dej
Erinnerst
du
dich,
als
ich
für
dich
da
war
und
für
dich
eingestanden
bin
När
du
inte
behövde
mej,
har
saknat
dej,
ahh,
kommer
du
ihåg
det
Als
du
mich
nicht
brauchtest,
ich
habe
dich
vermisst,
ahh,
erinnerst
du
dich
daran
Håll
ögonen
öppna
var
du
än
går
Halte
die
Augen
offen,
wo
immer
du
hingehst
Du
vet
aldrig
var
dina
vänner
står
Du
weißt
nie,
wo
deine
Freunde
stehen
Sanning
eller
lögn,
man
ger
va
man
får
(men
kom
ihåg)
tiden
läker
ändå
alla
sår
Wahrheit
oder
Lüge,
man
gibt,
was
man
bekommt
(aber
denk
daran)
Die
Zeit
heilt
trotzdem
alle
Wunden
Akta
dej
för
gamar
och
va
på
din
vakt
Hüte
dich
vor
Geiern
und
sei
auf
der
Hut
Vissa
dom
håller
inte
vad
dom
sakt
Manche
halten
nicht,
was
sie
gesagt
haben
Sanning
eller
lögn
man
ger
vad
man
får
Wahrheit
oder
Lüge,
man
gibt,
was
man
bekommt
Men
kom
ihåg
tiden
läker
ändå
alla
sår
Aber
denk
daran,
die
Zeit
heilt
trotzdem
alle
Wunden
Men
kom
ihåg,
men
kom
ihåg
. sanning
eller
lögn
Aber
denk
daran,
aber
denk
daran.
Wahrheit
oder
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Alejandro Araneda Pencheff, Cristian Ivan Pencheff Araneda, Henok Fre, Jonatan Fre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.