Freak D feat. Quân A.P - Bông Hoa Đẹp Nhất (Lofi Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Freak D feat. Quân A.P - Bông Hoa Đẹp Nhất (Lofi Ver.)




Bông Hoa Đẹp Nhất (Lofi Ver.)
The Most Beautiful Flower (Lofi Ver.)
Mãi sau này anh mới biết
Much later, I realized
Bông hoa đó không phải của anh
That flower wasn't meant for me
Chẳng qua anh đã đi ngang qua đúng mùa hoa đẹp nhất
I had simply walked by in the midst of its most beautiful season
Con tim anh cứ ngớ lầ duyên số
My heart mistook it for destiny
Thì ra đó chỉ chuyện
But it was all just a fantasy
do chia tay em biết không?
Do you know the reason we broke up?
em không yêu anh như anh yêu em
Because you didn't love me the way I loved you
em xem anh chỉ nhất thời
Because you considered me only a temporary fling
Người mới chơi vơi như anh
Brokenhearted like I am
Làm sao anh em
How could I ever dream of having you?
Mãi sau này xa nhau anh mới thấu
Much later, after our separation, I finally understood
Suốt chẳng đường khi yêu ai biết đâu
There's no way to know when you're in love
Người mình từng thương
The person I once loved
Giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau
Is now a stranger who knows all about me
Sau này gặp nhau anh muốn biết
When I see you again in the future, I want to know
Mùa hoa đẹo nhất em nhớ
Do you remember the most beautiful season?
Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì
When we loved each other in our youth
điều làm em quay lưng đi
And what made you turn your back on me?
Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh
Would you still embrace me if we met again?
Hay em sẽ tránh anh
Or would you avoid me?
Chỉ dám buông đôi câu chào
Daring only to utter a few words of greeting,
"Dạo này anh sao?"
"How have you been?"
Mãi sau này anh mới biết
Much later, I realized
Người đó không phải người yêu anh
That person wasn't my soulmate
Chẳng qua anh đã đi ngang qua đúng ngày người đơn nhất
I had simply walked by on the day they were loneliest
Thì thầm vài câu mình nói yêu nhau
Whispering a few words, we said we loved each other
Thế nên chuyện mình cũng chẳng tới đâu
That's why our relationship was doomed to fail
do chia tay em biết không?
Do you know the reason we broke up?
em không yêu anh như anh yêu em
Because you didn't love me the way I loved you
em xem anh chỉ nhất thời
Because you considered me only a temporary fling
Người mới chơi vơi như anh
Brokenhearted like I am
Làm sao anh em
How could I ever dream of having you?
Mãi sau này xa nhau anh mới thấu
Much later, after our separation, I finally understood
Suốt chẳng đường khi yêu ai biết đâu
There's no way to know when you're in love
Người mình từng thương
The person I once loved
Giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau
Is now a stranger who knows all about me
Sau này gặp nhau anh muốn biết
When I see you again in the future, I want to know
Mùa hoa đẹp nhất em nhớ
Do you remember the most beautiful season?
Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì
When we loved each other in our youth
điều làm em quay lưng đi
And what made you turn your back on me?
Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh
Would you still embrace me if we met again?
Hay em sẽ tránh anh
Or would you avoid me?
Chỉ dám buông đôi câu chào
Daring only to utter a few words of greeting,
"Dạo này anh sao?"
"How have you been?"
em không yêu anh như anh yêu em
Because you didn't love me the way I loved you
em xem anh chỉ nhất thời
Because you considered me only a temporary fling
Người mới chơi vơi như anh
Brokenhearted like I am
Làm sao anh em
How could I ever dream of having you?
Mãi sau này xa nhau anh mới thấu
Much later, after our separation, I finally understood
Suốt chẳng đường khi yêu ai biết đâu
There's no way to know when you're in love
Người mình từng thương
The person I once loved
Giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau
Is now a stranger who knows all about me
sau này gặp nhau anh muốn biết
And in the future, when we meet again, I want to know
Mùa hoa đẹp nhất em nhớ
Do you remember the most beautiful season?
Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì
When we loved each other in our youth
điều làm em quay đi
And what made you turn away?
Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh
Would you still embrace me if we met again?
Hay em sẽ tránh anh
Or would you avoid me?
Chỉ dám buông đôi câu chào
Daring only to utter a few words of greeting,
"Dạo này anh sao?"
"How have you been?"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.