Freak Gentlman's Club - すきにやる - перевод текста песни на немецкий

すきにやる - Freak Gentlman's Clubперевод на немецкий




すきにやる
Ich tu, was mir gefällt
まずは火をつけ Roller 真っ青な空
Zuerst zünde ich einen Roller an, tiefblauer Himmel
世間体から抜け出せるドア
Eine Tür, um dem gesellschaftlichen Anschein zu entkommen
La, la, day なら良え 待ち合わせ 駅まで向かいながら Roll one
La, la, Tag, das ist gut, während ich zum Bahnhof gehe, um mich zu treffen, dreh ich einen
誰になんて言われても 俺らどーでも良いぜ I don't care
Egal, was irgendjemand sagt, uns ist das scheißegal, I don't care
歯止め効かないぜ遊んで アホって言われてもぶっ飛んでる Oh
Kein Halten mehr beim Feiern, auch wenn sie uns Idioten nennen, wir sind total high, Oh
別に気にしない 大人の話無視し好きにしない?
Ist mir eigentlich egal, ignorier das Gerede der Erwachsenen, willst du nicht tun, was du willst?
酒に Smoke と女で day & night
Alkohol, Rauch und Frauen, Tag & Nacht
楽しめた人生には文句ないってさ
Über ein genossenes Leben gibt es keine Klagen, sagt man.
あー世間はうるさいばっか またあいつがどーとか ええわ
Ah, die Gesellschaft ist nur laut, schon wieder Gerede darüber, was der Typ macht, egal.
好きにやらしてやれよ Hi hater
Lass sie doch machen, was sie wollen, Hi Hater.
俺らは遊び疲れて Fucked up
Wir sind vom Feiern müde und Fucked up.
I live, I live my own way
Ich lebe, ich lebe meinen eigenen Weg
Hey 肩を緩めて自由にやりな お前の人生なら好きにやれってな
Hey, entspann deine Schultern, mach es frei, wenn es dein Leben ist, tu, was du willst.
I live, I live my own way
Ich lebe, ich lebe meinen eigenen Weg
Hey 肩を緩めて自由にやりな お前の人生なら好きにやれってな
Hey, entspann deine Schultern, mach es frei, wenn es dein Leben ist, tu, was du willst.
Good time won't be long, tonight 逃避行
Die gute Zeit wird nicht lange dauern, heute Nacht eine Flucht.
形だけの常識と 叩き割った Show window
Nur formale Vernunft und ein zerbrochenes Schaufenster.
でかける用意しよう もういいかい? もういいよ
Machen wir uns bereit auszugehen. Bist du bereit? Ja, ich bin's.
周りの目には価値もねぇから 当然 どうでもいいよ
Die Blicke der Anderen sind wertlos, also ist es mir natürlich egal.
煙たいならあっちいけよ それか俺らが街に出よう
Wenn's dir zu rauchig ist, geh rüber, oder wir gehen in die Stadt.
ゆっくりと Slow burning, I feeling mellow
Langsam, Slow burning, ich fühle mich mellow.
必要ない邪念はもういい
Unnötige schlechte Gedanken, genug davon.
まるで葉巻の端のノリ
Wie die Stimmung am Ende einer Zigarre.
理由は2つ 賭けたプライドと歩幅を人に合わせたくないから
Zwei Gründe: mein gesetzter Stolz und ich will mein Tempo nicht an andere anpassen.
I live, I live my own way
Ich lebe, ich lebe meinen eigenen Weg
Hey 肩を緩めて自由にやりな お前の人生なら好きにやれってな
Hey, entspann deine Schultern, mach es frei, wenn es dein Leben ist, tu, was du willst.
I live, I live my own way
Ich lebe, ich lebe meinen eigenen Weg
Hey 肩を緩めて自由にやりな お前の人生なら好きにやれってな
Hey, entspann deine Schultern, mach es frei, wenn es dein Leben ist, tu, was du willst.
Everyday, every night 好きにやりたい
Jeden Tag, jede Nacht, ich will tun, was ich will.
俺らこのままでもっと上に
Wir, so wie wir sind, noch weiter nach oben.
Anyway, make it light
Wie auch immer, mach es leicht.
指示は嫌い やけ酒はしない No more henny
Anweisungen hasse ich, Frustsaufen tu ich nicht, kein Henny mehr.
Everyday, every night 好きにやりたい
Jeden Tag, jede Nacht, ich will tun, was ich will.
けど犬がうるさくてどうしようもない
Aber die Hunde sind laut und es ist nichts zu machen.
Anyway, make it light, it's all light
Wie auch immer, mach es leicht, es ist alles leicht.
不安を捨てて今 Walkin' my life
Wirf die Angst weg, jetzt Walkin' my life.
I live, I live my own way
Ich lebe, ich lebe meinen eigenen Weg
Hey 肩を緩めて自由にやりな お前の人生なら好きにやれってな
Hey, entspann deine Schultern, mach es frei, wenn es dein Leben ist, tu, was du willst.
I live, I live my own way
Ich lebe, ich lebe meinen eigenen Weg
Hey 肩を緩めて自由にやりな お前の人生なら好きにやれってな
Hey, entspann deine Schultern, mach es frei, wenn es dein Leben ist, tu, was du willst.





Авторы: Geg, Willywonka, willywonka, geg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.