Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不安や不満を飛ばすため
窓を開けたHigh
way
Um
Angst
und
Unzufriedenheit
wegzublasen,
öffnete
ich
das
Fenster
auf
dem
Highway
車は走ってく
理由はあのNightmare
Das
Auto
fährt
weiter,
der
Grund
ist
dieser
Albtraum
ただ争ったっていいだろ
これは俺の人生さ
Es
ist
doch
in
Ordnung,
einfach
zu
kämpfen,
das
ist
mein
Leben
なるようになるさ大抵
失敗すらいつかDigest
Meistens
wird
es
schon
irgendwie
werden,
selbst
Fehler
werden
irgendwann
verdaut
風に揺られる
夜の高速
Vom
Wind
geschaukelt
auf
der
nächtlichen
Autobahn
星を眺める
今何思う?
Die
Sterne
betrachtend,
was
denkst
du
jetzt?
誰かの影が付き纏う
Der
Schatten
von
jemandem
verfolgt
mich
逃げた先にある崖にでも飛ぶ?
Springst
du
auch
zur
Klippe
am
Ende
der
Flucht?
恥だらけのこの人生
Dieses
Leben
voller
Schande
引けず未だに粋がってる
Ich
kann
nicht
nachgeben
und
spiele
immer
noch
den
Harten
死にたくて生きたくてもう
Ich
will
sterben,
ich
will
leben,
und
jetzt
頭がパンクして今に壊れそう
Mein
Kopf
ist
am
Explodieren
und
droht
gleich
zu
zerbrechen
もがく24
走る高速
Kämpfend
mit
24,
rasend
auf
der
Autobahn
飛ばす130キロready
go
Mit
130
km/h,
ready
go
ふかすタバコと自己嫌悪
Eine
Zigarette
rauchend
und
Selbsthass
記憶曖昧の金土曜
Verschwommene
Erinnerungen
an
Freitag
und
Samstag
Wasted,
hold
on
Wasted,
hold
on
後悔と懺悔儚い万券
Reue
und
Buße,
vergängliche
Geldscheine
決まってる運命と数個のハンデ
Ein
festgelegtes
Schicksal
und
ein
paar
Handicaps
まぁどうでも良いぜ
Ach,
ist
mir
doch
egal
お先に失礼
Ich
entschuldige
mich
und
gehe
voran
夜風に吹かれる
Vom
Nachtwind
umweht
不安や不満を飛ばすため
窓を開けたHigh
way
Um
Angst
und
Unzufriedenheit
wegzublasen,
öffnete
ich
das
Fenster
auf
dem
Highway
車は走ってく
理由はあの
Nightmare
Das
Auto
fährt
weiter,
der
Grund
ist
dieser
Albtraum
ただ争ったっていいんだよ
それはお前の人生さ
Es
ist
doch
in
Ordnung,
einfach
zu
kämpfen,
das
ist
dein
Leben
なるようになるさ大抵
失敗すらいつか
Digest
Meistens
wird
es
schon
irgendwie
werden,
selbst
Fehler
werden
irgendwann
verdaut
月の光が差した日
An
dem
Tag,
als
das
Mondlicht
schien
自分に嫌気が差したり
Ich
hatte
manchmal
genug
von
mir
selbst
変わらず待ってる旅立ち
Der
Aufbruch
wartet
unverändert
でも構わずなってく明日に
Aber
trotzdem
wird
es
morgen
werden
昔と比べりゃ確かに
Verglichen
mit
früher,
sicherlich
淀んで見えている街並み
Die
Stadtlandschaft
wirkt
trüb
越えた無数の間違いの先にあるものを歌いたい
Ich
möchte
über
das
singen,
was
jenseits
der
unzähligen
Fehler
liegt,
die
ich
überwunden
habe
そうないよなうまくいくばっかりの人生なんて
Ja,
so
ein
Leben,
in
dem
immer
alles
glatt
läuft,
gibt
es
nicht
なんの面白味もないよな気がしてる
Ich
habe
das
Gefühl,
das
wäre
auch
gar
nicht
interessant
残りのLifeは短いって言い聞かしてる
Ich
rede
mir
ein,
dass
das
restliche
Leben
kurz
ist
やけに綺麗な夜景に嫌気キラキラしてる
Die
übertrieben
schöne
Nachtansicht
ärgert
mich,
sie
glitzert
不安や不満を飛ばすため
窓を開けたHigh
way
Um
Angst
und
Unzufriedenheit
wegzublasen,
öffnete
ich
das
Fenster
auf
dem
Highway
車は走ってく
理由はあのNightmare
Das
Auto
fährt
weiter,
der
Grund
ist
dieser
Albtraum
ただ争ったっていいだろ
これは俺の人生さ
Es
ist
doch
in
Ordnung,
einfach
zu
kämpfen,
das
ist
mein
Leben
なるようになるさ大抵
失敗すらいつかDigest
Meistens
wird
es
schon
irgendwie
werden,
selbst
Fehler
werden
irgendwann
verdaut
刻一刻と流れるタイミング
Jeder
Augenblick,
das
Timing
fließt
dahin
Time
is
money
頭痛い
Time
is
money,
Kopfschmerzen
尻軽Chickに興味は無い
An
leichtfertigen
Mädels
habe
ich
kein
Interesse
意味の無いTrip
何度もうざい
Sinnlose
Trips,
schon
wieder
nervig
Bad
friendsのエイジ
パンパンのP
Das
Alter
von
Bad
Friends,
prall
gefülltes
P
(Tasche/Geld)
悪ノリ
ノリノリboogie
boogieで行く
Übermut,
ausgelassen
im
Boogie-Woogie-Stil
末期症状
気分上々のPlace
Endstadium-Symptome,
ein
Ort
bester
Laune
プレーンの味が良く染みるGodbless
Der
schlichte
Geschmack
zieht
gut
ein,
God
bless
暗闇の中で光を見た
In
der
Dunkelheit
sah
ich
ein
Licht
札付きのバカMy
nameは貴
Der
berüchtigte
Idiot,
mein
Name
ist
Taka
またやっちまった
また間違った
Schon
wieder
Mist
gebaut,
schon
wieder
falsch
gemacht
また馬鹿やってさ調子が良いじゃん
Schon
wieder
Blödsinn
gemacht,
du
bist
ja
gut
drauf
I′m
okay
今日も
Take
it
easy
I'm
okay,
auch
heute:
Take
it
easy
ケツでも拭いてトイレに流す常識
Den
Anstand
wische
ich
mir
am
Hintern
ab
und
spüle
ihn
die
Toilette
runter
まだ酒が残る
I'm
sorry
Ich
habe
immer
noch
einen
Kater,
I'm
sorry
ありがとうねって
My
homies
Danke
euch,
meine
Homies
まだ信じれてないよ
あの答えを
Ich
kann
dieser
Antwort
immer
noch
nicht
glauben
未だ気付けてないの?
あの子だってそう
Hast
du
es
immer
noch
nicht
bemerkt?
Dieses
Mädchen
auch
nicht
常識に正直に生きるのは病気になりそうなんだよ
Ehrlich
und
nach
den
Regeln
zu
leben,
davon
wird
man
ja
krank
教えてくれたのは微風の夜風
Das
hat
mir
der
sanfte
Nachtwind
beigebracht
不安や不満を飛ばすため
窓を開けた
High
way
Um
Angst
und
Unzufriedenheit
wegzublasen,
öffnete
ich
das
Fenster
auf
dem
Highway
車は走ってく
理由はあのNightmare
Das
Auto
fährt
weiter,
der
Grund
ist
dieser
Albtraum
ただ争ったっていいんだよ
それはお前の人生さ
Es
ist
doch
in
Ordnung,
einfach
zu
kämpfen,
das
ist
dein
Leben
なるようになるさ大抵
失敗すらいつか
Digest
Meistens
wird
es
schon
irgendwie
werden,
selbst
Fehler
werden
irgendwann
verdaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.