Freak Gentlman's Club - Yokaze - перевод текста песни на немецкий

Yokaze - Freak Gentlman's Clubперевод на немецкий




Yokaze
Nachtwind
不安や不満を飛ばすため 窓を開けたHigh way
Um Angst und Unzufriedenheit wegzublasen, öffnete ich das Fenster auf dem Highway
車は走ってく 理由はあのNightmare
Das Auto fährt weiter, der Grund ist dieser Albtraum
ただ争ったっていいだろ これは俺の人生さ
Es ist doch in Ordnung, einfach zu kämpfen, das ist mein Leben
なるようになるさ大抵 失敗すらいつかDigest
Meistens wird es schon irgendwie werden, selbst Fehler werden irgendwann verdaut
風に揺られる 夜の高速
Vom Wind geschaukelt auf der nächtlichen Autobahn
星を眺める 今何思う?
Die Sterne betrachtend, was denkst du jetzt?
誰かの影が付き纏う
Der Schatten von jemandem verfolgt mich
逃げた先にある崖にでも飛ぶ?
Springst du auch zur Klippe am Ende der Flucht?
Oh baby
Oh Baby
恥だらけのこの人生
Dieses Leben voller Schande
引けず未だに粋がってる
Ich kann nicht nachgeben und spiele immer noch den Harten
死にたくて生きたくてもう
Ich will sterben, ich will leben, und jetzt
頭がパンクして今に壊れそう
Mein Kopf ist am Explodieren und droht gleich zu zerbrechen
もがく24 走る高速
Kämpfend mit 24, rasend auf der Autobahn
飛ばす130キロready go
Mit 130 km/h, ready go
ふかすタバコと自己嫌悪
Eine Zigarette rauchend und Selbsthass
記憶曖昧の金土曜
Verschwommene Erinnerungen an Freitag und Samstag
Wasted, hold on
Wasted, hold on
後悔と懺悔儚い万券
Reue und Buße, vergängliche Geldscheine
決まってる運命と数個のハンデ
Ein festgelegtes Schicksal und ein paar Handicaps
まぁどうでも良いぜ
Ach, ist mir doch egal
お先に失礼
Ich entschuldige mich und gehe voran
夜風に吹かれる
Vom Nachtwind umweht
不安や不満を飛ばすため 窓を開けたHigh way
Um Angst und Unzufriedenheit wegzublasen, öffnete ich das Fenster auf dem Highway
車は走ってく 理由はあの Nightmare
Das Auto fährt weiter, der Grund ist dieser Albtraum
ただ争ったっていいんだよ それはお前の人生さ
Es ist doch in Ordnung, einfach zu kämpfen, das ist dein Leben
なるようになるさ大抵 失敗すらいつか Digest
Meistens wird es schon irgendwie werden, selbst Fehler werden irgendwann verdaut
月の光が差した日
An dem Tag, als das Mondlicht schien
自分に嫌気が差したり
Ich hatte manchmal genug von mir selbst
変わらず待ってる旅立ち
Der Aufbruch wartet unverändert
でも構わずなってく明日に
Aber trotzdem wird es morgen werden
昔と比べりゃ確かに
Verglichen mit früher, sicherlich
淀んで見えている街並み
Die Stadtlandschaft wirkt trüb
越えた無数の間違いの先にあるものを歌いたい
Ich möchte über das singen, was jenseits der unzähligen Fehler liegt, die ich überwunden habe
そうないよなうまくいくばっかりの人生なんて
Ja, so ein Leben, in dem immer alles glatt läuft, gibt es nicht
なんの面白味もないよな気がしてる
Ich habe das Gefühl, das wäre auch gar nicht interessant
残りのLifeは短いって言い聞かしてる
Ich rede mir ein, dass das restliche Leben kurz ist
やけに綺麗な夜景に嫌気キラキラしてる
Die übertrieben schöne Nachtansicht ärgert mich, sie glitzert
不安や不満を飛ばすため 窓を開けたHigh way
Um Angst und Unzufriedenheit wegzublasen, öffnete ich das Fenster auf dem Highway
車は走ってく 理由はあのNightmare
Das Auto fährt weiter, der Grund ist dieser Albtraum
ただ争ったっていいだろ これは俺の人生さ
Es ist doch in Ordnung, einfach zu kämpfen, das ist mein Leben
なるようになるさ大抵 失敗すらいつかDigest
Meistens wird es schon irgendwie werden, selbst Fehler werden irgendwann verdaut
刻一刻と流れるタイミング
Jeder Augenblick, das Timing fließt dahin
Time is money 頭痛い
Time is money, Kopfschmerzen
尻軽Chickに興味は無い
An leichtfertigen Mädels habe ich kein Interesse
意味の無いTrip 何度もうざい
Sinnlose Trips, schon wieder nervig
Bad friendsのエイジ パンパンのP
Das Alter von Bad Friends, prall gefülltes P (Tasche/Geld)
悪ノリ ノリノリboogie boogieで行く
Übermut, ausgelassen im Boogie-Woogie-Stil
末期症状 気分上々のPlace
Endstadium-Symptome, ein Ort bester Laune
プレーンの味が良く染みるGodbless
Der schlichte Geschmack zieht gut ein, God bless
暗闇の中で光を見た
In der Dunkelheit sah ich ein Licht
札付きのバカMy nameは貴
Der berüchtigte Idiot, mein Name ist Taka
またやっちまった また間違った
Schon wieder Mist gebaut, schon wieder falsch gemacht
また馬鹿やってさ調子が良いじゃん
Schon wieder Blödsinn gemacht, du bist ja gut drauf
I′m okay 今日も Take it easy
I'm okay, auch heute: Take it easy
ケツでも拭いてトイレに流す常識
Den Anstand wische ich mir am Hintern ab und spüle ihn die Toilette runter
まだ酒が残る I'm sorry
Ich habe immer noch einen Kater, I'm sorry
ありがとうねって My homies
Danke euch, meine Homies
まだ信じれてないよ あの答えを
Ich kann dieser Antwort immer noch nicht glauben
未だ気付けてないの? あの子だってそう
Hast du es immer noch nicht bemerkt? Dieses Mädchen auch nicht
常識に正直に生きるのは病気になりそうなんだよ
Ehrlich und nach den Regeln zu leben, davon wird man ja krank
教えてくれたのは微風の夜風
Das hat mir der sanfte Nachtwind beigebracht
不安や不満を飛ばすため 窓を開けた High way
Um Angst und Unzufriedenheit wegzublasen, öffnete ich das Fenster auf dem Highway
車は走ってく 理由はあのNightmare
Das Auto fährt weiter, der Grund ist dieser Albtraum
ただ争ったっていいんだよ それはお前の人生さ
Es ist doch in Ordnung, einfach zu kämpfen, das ist dein Leben
なるようになるさ大抵 失敗すらいつか Digest
Meistens wird es schon irgendwie werden, selbst Fehler werden irgendwann verdaut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.