Текст и перевод песни Frecuencia Callejera 3 - ADIVINAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivinas
donde
estoy
Догадайся,
где
я
O
solamente
será
una
casualidad
Или
это
просто
совпадение
Pero
si
yo
soy
quien
te
marca
Если
я
звоню
тебе
Solo
apagas
el
maldito
celular
Ты
просто
выключаешь
свой
проклятый
телефон
Adivinas
donde
estoy
Догадайся,
где
я
O
solamente
será
una
casualidad
Или
это
просто
совпадение
Pero
si
yo
soy
quien
te
marca
Если
я
звоню
тебе
Solo
apagas
el
maldito
celular
Ты
просто
выключаешь
свой
проклятый
телефон
Pa'
decirte
que
es
amor
Чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Se
perdió
la
conexión
desde
que
tu
ya
no
estas
Связь
прервалась,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Pude
ver
en
tus
ojos
ese
adiós
Я
увидел
в
твоих
глазах
это
прощание
Como
todo
un
criminal
cuando
llega
su
final
Как
преступник,
когда
приходит
его
конец
Y
tomamos
una
postura
И
мы
заняли
позицию
En
donde
nadie
se
doblego
Где
никто
не
поддался
Dos
matones
en
la
cajuela
Двое
головорезов
в
багажнике
Dejan
secuelas
a
un
corazón
Оставляют
после
себя
раны
в
сердце
Dijo
entiéndeme
no
quiero
que
Она
сказала,
пойми,
я
не
хочу,
чтобы
ты
Me
busques
esta
ocasión
Искал
меня
на
этот
раз
Mientras
bésame
antes
de
que
Поцелуй
меня
на
прощание
Salga
de
esta
habitación
Прежде
чем
я
выйду
из
этой
комнаты
Y
no
se
pero
hicimos
el
adiós
И
не
знаю,
почему,
но
мы
попрощались
El
amor
no
funciono
Любовь
не
сработала
Y
ella
dijo
que
soy
yo
И
она
сказала,
что
это
я
La
mire
como
un
preso
en
la
prisión
Я
смотрел
на
нее,
как
заключенный
в
тюрьме
Cuando
es
tiempo
de
partir
Когда
пришло
время
уходить
La
visita
termino
Свидание
закончилось
Adivinas
donde
estoy
Догадайся,
где
я
O
solamente
será
una
casualidad
Или
это
просто
совпадение
Pero
si
yo
soy
quien
te
marca
Если
я
звоню
тебе
Solo
apagas
el
maldito
celular
Ты
просто
выключаешь
свой
проклятый
телефон
Son
las
12
fume
toda
la
noche
Двенадцать
часов
ночи,
я
курил
всю
ночь
Perdí
mi
pasaporte
otro
hotel
otra
ciudad
Потерял
свой
паспорт,
еще
один
отель,
еще
один
город
Pongo
en
orden
un
sentimiento
al
borde
Привожу
в
порядок
свои
чувства
Rolar
toda
la
noche
después
que
tu
te
vas
Курю
всю
ночь,
после
того
как
ты
ушла
Y
si
vuelvo
hacerlo
no
me
contestes
И
если
я
снова
это
сделаю,
не
отвечай
мне
Que
yo
no
quiero
hacerlo
Потому
что
я
не
хочу
это
делать
Pero
es
que
a
veces
Но
иногда
Me
gana
ese
temor
de
ya
no
tenerte
Я
боюсь,
что
потеряю
тебя
Recuerda
que
fui
yo
quien
pidió
ya
no
verte
Помни,
что
я
был
тем,
кто
попросил
тебя
не
видеть
тебя
Y
ah
ya
apaga
ese
celular
Да,
выключи
телефон
Si
no
manda
a
buzón
no
dejo
de
intentar
Если
я
не
попадаю
на
автоответчик,
я
не
перестану
пытаться
Y
ha
ya
apaga
e
celular
Да,
выключи
телефон
Y
apaga
el
de
tu
amiga
si
vuelvo
a
llamarte
И
выключи
телефон
своей
подруги,
если
я
снова
тебе
позвоню
Quisiera
dejar
de
amarte
Я
хотел
бы
перестать
тебя
любить
Pero
perdí
no
se
como
lo
vi
en
tu
mirada
Но
я
проиграл,
я
вижу
это
в
твоем
взгляде
Carácter
cambiante
acabo
de
la
nada
Изменчивый
характер,
все
закончилось
ничем
Y
pudimos
ser
todo
И
мы
могли
бы
быть
всем
Yo
te
perdí
en
un
instante
Я
потерял
тебя
в
одно
мгновение
Tu
dejaste
de
acercarte
Ты
перестала
ко
мне
подходить
La
culpa
fue
tuya
por
dejar
llevarte
Это
твоя
вина,
что
позволила
себе
увлечься
Y
la
culpa
no
es
mía
por
no
asesinarte
И
это
не
моя
вина,
что
я
тебя
не
убил
Yo
te
perdí
en
un
instante
Я
потерял
тебя
в
одно
мгновение
Tu
dejaste
de
acercarte
Ты
перестала
ко
мне
подходить
La
culpa
fue
tuya
por
dejar
llevarte
Это
твоя
вина,
что
позволила
себе
увлечься
Y
la
culpa
no
es
mía
por
no
asesinarte
И
это
не
моя
вина,
что
я
тебя
не
убил
Adivinas
donde
estoy
Догадайся,
где
я
O
solamente
será
una
casualidad
Или
это
просто
совпадение
Pero
si
yo
soy
quien
te
marca
Если
я
звоню
тебе
Solo
apagas
el
maldito
celular
Ты
просто
выключаешь
свой
проклятый
телефон
Y
quien
soy
pa'
decirte
que
es
amor
И
кто
я,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Se
perdió
la
conexión
desde
que
tu
ya
no
estas
Связь
прервалась,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Pude
ver
en
tus
ojos
ese
adiós
Я
увидел
в
твоих
глазах
это
прощание
Como
todo
un
criminal
cuando
llega
su
final
Как
преступник,
когда
приходит
его
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Ruiz Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.