Текст и перевод песни Fred again.. - Tanya (Maybe Life)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanya (Maybe Life)
Таня (Может, жизнь)
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Just
do
it,
man
Просто
сделай
это.
You
have
one
life
to
live,
my
G
У
тебя
одна
жизнь,
детка.
Fred,
just
do
it
Фред,
просто
сделай
это.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
(maybe
life)
Может,
жизнь
(может,
жизнь)
Maybe
life
(maybe
life)
Может,
жизнь
(может,
жизнь)
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
You're
makin'
it
hard
for
me
(lead
your
life)
Ты
усложняешь
мне
всё
(живи
своей
жизнью).
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
(You)
you're
makin't
hard
for
me
(Ты)
ты
усложняешь
мне
всё
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You
can
lead
Ты
можешь
жить
You're
makin'
it
hard
for
me
Ты
усложняешь
мне
всё
это.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
You're
makin'
it
hard
for
me
Ты
усложняешь
мне
всё
это.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
To
see
your
face
again
Увидеть
твое
лицо
снова.
You're
makin'
it
hard
for
me
(maybe
life)
Ты
усложняешь
мне
всё
это
(может,
жизнь).
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
Maybe
life
ain't
as
bad
as
it
seems
Может,
жизнь
не
так
плоха,
как
кажется.
The
whole
meaning,
the
whole
mean-mean-mean
Весь
смысл,
весь
смысл-смысл-смысл
Gang
shit,
we
out
here
Бандитские
дела,
мы
здесь.
My
brother,
I'm
proud
of
you,
you
know?
Брат,
я
горжусь
тобой,
понимаешь?
It's
all
V-V-V-V-V-V-V
Это
всё
В-В-В-В-В-В-В
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romy Anna Madley Croft, Phillip Burrell, Fred Gibson, Tanya Stephens, Giampaolo Parisi, Marco Parisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.