Fred Astaire feat. Adele Astaire & George Gershwin - The Half of It Dearie Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred Astaire feat. Adele Astaire & George Gershwin - The Half of It Dearie Blues




The Half of It Dearie Blues
Дорогая, ты и половины не знаешь, хандра
Mmmm (scat)
Ммм (cкат)
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня хандра, ведь ты и половины не знаешь, дорогая.
Oh how i wish you'd drop that anger, and end your cruise
Как бы мне хотелось, чтобы ты отбросила гнев и закончила свой вояж.
You're just a duffer, who makes me suffer
Ты просто болван, из-за которого я страдаю.
All the younger set, says your heart's to let
Вся молодежь говорит, что твое сердце свободно.
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня хандра, ведь ты и половины не знаешь, дорогая.
Mmmm (scat)
Ммм (cкат)
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня хандра, ведь ты и половины не знаешь, дорогая.
Although i know that love's a gamble, i hate to lose
Хоть я и знаю, что любовь - это азартная игра, но я ненавижу проигрывать.
Life will be duller, we'll have no color
Жизнь станет скучнее, у нас не будет красок.
Jill without a jack, makes the future black
Без тебя, как без воды, будущее безрадостно.
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня хандра, ведь ты и половины не знаешь, дорогая.
Mmmm (scat)
Ммм (cкат)
I've got the "you don't know the half of it, dearie" blues
У меня хандра, ведь ты и половины не знаешь, дорогая.





Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.