Текст и перевод песни Fred Astaire, Anita Ellis & Red Skelton - Nevertheless, I'm In Love With You (From "Three Little Words")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevertheless, I'm In Love With You (From "Three Little Words")
Тем не менее, я влюблён в тебя (из к/ф "Три маленьких слова")
I
knew
the
time
had
to
come
Я
знал,
что
придёт
тот
час,
When
I'd
be
held
under
your
thumb
Когда
окажусь
в
твоей
власти.
I'm
like
a
pawn
in
your
hand
Я
словно
пешка
в
твоих
руках,
Moved
and
compelled,
at
your
command
Двигаюсь
и
подчиняюсь
твоим
приказам.
Whether
it's
for
bad
or
for
good
Хорошо
это
или
плохо,
I
would
never
change
it
if
I
could
Я
бы
ничего
не
менял,
даже
если
бы
мог.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
прав,
может
быть,
я
ошибаюсь,
Maybe
I'm
weak,
maybe
I'm
strong
Может
быть,
я
слаб,
может
быть,
я
силён,
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее
я
влюблён
в
тебя.
Maybe
I'll
win,
maybe
I'll
lose
Может
быть,
я
выиграю,
может
быть,
я
проиграю,
And
maybe
I'm
in
for
crying
the
blues
И,
может
быть,
мне
суждено
лить
слёзы,
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее
я
влюблён
в
тебя.
Somehow,
I
know
at
a
glance,
the
terrible
chances
I'm
taking
Почему-то
я
знаю
с
первого
взгляда,
какой
ужасный
риск
я
на
себя
иду.
Fine
at
the
start,
then
left
with
a
heart
that
is
breaking
Всё
прекрасно
в
начале,
но
потом
остаётся
только
разбитое
сердце.
Maybe
I'll
live
a
life
of
regret,
and
maybe
I'll
give
much
more
than
I
get
Может
быть,
я
буду
жить,
сожалея,
и,
может
быть,
я
отдам
гораздо
больше,
чем
получу,
But
nevertheless,
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее,
я
влюблён
в
тебя.
In
spite
of
all
I
could
do
Несмотря
на
всё,
что
я
мог
сделать,
I
went
ahead
falling
for
you
Я
всё
равно
влюбился
в
тебя.
So
if
I
laugh
or
I
cry
Так
что,
буду
ли
я
смеяться
или
плакать,
I
made
my
bed,
that's
where
I'll
lie
Я
сам
постелил
себе
постель,
вот
где
я
и
буду
лежать.
For
what
happens
there's
no
excuse
Тому,
что
происходит,
нет
оправдания,
I
put
my
own
head
in
the
noose
Я
сам
надел
себе
петлю
на
шею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Ruby, Bert Kalmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.