Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Dance
Ich tanze nicht
I
won't
dance,
don't
ask
me
Ich
tanze
nicht,
frag
mich
nicht
I
won't
dance,
don't
ask
me
Ich
tanze
nicht,
frag
mich
nicht
I
won't
dance,
Madame,
with
you
Ich
tanze
nicht,
meine
Dame,
mit
dir
My
heart
won't
let
my
feet
do
the
things
they
should
do
Mein
Herz
lässt
meine
Füße
nicht
tun,
was
sie
tun
sollten
Say,
you
know
what?
You're
lovely
Sag
mal,
weißt
du
was?
Du
bist
reizend
You
know
what?
You're
lovely,
but
oh,
what
you
do
to
me
Weißt
du
was?
Du
bist
reizend,
aber
oh,
was
du
mir
antust
I'm
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Ich
bin
wie
eine
Ozeanwelle,
die
ans
Ufer
schlägt
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Ich
fühle
mich
so
absolut
ratlos
auf
der
Tanzfläche
When
you
dance
you're
charming
and
you're
gentle
Wenn
du
tanzt,
bist
du
charmant
und
sanft
Specially
when
you
do
the
Continental
Besonders,
wenn
du
den
Continental
tanzt
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Aber
dieses
Gefühl
ist
nicht
rein
mental
For
heaven
rest
us,
I'm
not
asbestos
Denn,
Himmel
steh
uns
bei,
ich
bin
kein
Asbest
And
that's
why
I
won't
dance,
why
should
I?
Und
deshalb
tanze
ich
nicht,
warum
sollte
ich?
I
won't
dance,
how
could
I?
I
won't
dance
Ich
tanze
nicht,
wie
könnte
ich?
Ich
tanze
nicht
Merci
beau
coup,
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Merci
beaucoup,
ich
weiß,
dass
Musik
den
Weg
zur
Romantik
weist
So
if
I
hold
you
in
my
arms
I
won't
dance
Also,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte,
tanze
ich
nicht
Oh,
when
you
dance
you're
charming
and
you're
gentle
Oh,
wenn
du
tanzt,
bist
du
charmant
und
sanft
Specially
when
you
do
that
Continental
Besonders,
wenn
du
diesen
Continental
tanzt
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Aber
dieses
Gefühl
ist
nicht
rein
mental
For
heaven
rest
us,
I'm
not
asbestos
Denn,
Himmel
steh
uns
bei,
ich
bin
kein
Asbest
And
that's
why
I
won't
dance,
why
should
I?
Und
deshalb
tanze
ich
nicht,
warum
sollte
ich?
I
won't
dance,
how
could
I?
I
won't
dance
Ich
tanze
nicht,
wie
könnte
ich?
Ich
tanze
nicht
Merci
beau
coup,
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Merci
beaucoup,
ich
weiß,
dass
Musik
den
Weg
zur
Romantik
weist
So
if
I
hold
you
in
my
arms
I
won't
dance
Also,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte,
tanze
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.