Fred Astaire feat. Ginger Rogers - I Won't Dance - перевод текста песни на немецкий

I Won't Dance - Fred Astaire , Ginger Rogers перевод на немецкий




I Won't Dance
Ich tanze nicht
I won't dance, don't ask me
Ich tanze nicht, frag mich nicht
I won't dance, don't ask me
Ich tanze nicht, frag mich nicht
I won't dance, Madame, with you
Ich tanze nicht, meine Dame, mit dir
My heart won't let my feet do the things they should do
Mein Herz lässt meine Füße nicht tun, was sie tun sollten
Say, you know what? You're lovely
Sag mal, weißt du was? Du bist reizend
You know what? You're lovely, but oh, what you do to me
Weißt du was? Du bist reizend, aber oh, was du mir antust
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Ich bin wie eine Ozeanwelle, die ans Ufer schlägt
I feel so absolutely stumped on the floor
Ich fühle mich so absolut ratlos auf der Tanzfläche
When you dance you're charming and you're gentle
Wenn du tanzt, bist du charmant und sanft
Specially when you do the Continental
Besonders, wenn du den Continental tanzt
But this feeling isn't purely mental
Aber dieses Gefühl ist nicht rein mental
For heaven rest us, I'm not asbestos
Denn, Himmel steh uns bei, ich bin kein Asbest
And that's why I won't dance, why should I?
Und deshalb tanze ich nicht, warum sollte ich?
I won't dance, how could I? I won't dance
Ich tanze nicht, wie könnte ich? Ich tanze nicht
Merci beau coup, I know that music leads the way to romance
Merci beaucoup, ich weiß, dass Musik den Weg zur Romantik weist
So if I hold you in my arms I won't dance
Also, wenn ich dich in meinen Armen halte, tanze ich nicht
Oh, when you dance you're charming and you're gentle
Oh, wenn du tanzt, bist du charmant und sanft
Specially when you do that Continental
Besonders, wenn du diesen Continental tanzt
But this feeling isn't purely mental
Aber dieses Gefühl ist nicht rein mental
For heaven rest us, I'm not asbestos
Denn, Himmel steh uns bei, ich bin kein Asbest
And that's why I won't dance, why should I?
Und deshalb tanze ich nicht, warum sollte ich?
I won't dance, how could I? I won't dance
Ich tanze nicht, wie könnte ich? Ich tanze nicht
Merci beau coup, I know that music leads the way to romance
Merci beaucoup, ich weiß, dass Musik den Weg zur Romantik weist
So if I hold you in my arms I won't dance
Also, wenn ich dich in meinen Armen halte, tanze ich nicht





Авторы: Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.