Fred Astaire feat. Ginger Rogers - Let's Begin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred Astaire feat. Ginger Rogers - Let's Begin




(From "Roberta")
(Из "Роберты")
Now that you got me going,
Теперь, когда ты завел меня,
Whatcha gonna do?
Что ты собираешься делать?
Is it up to me, or is it up to you?
Это зависит от меня или от тебя?
What kind of game is this we've begun?
Что за игру мы затеяли?
Was it done, just for fun?
Было ли это сделано просто ради забавы?
Don't forget, since we've met,
Не забывай, с тех пор как мы встретились.
There's no reason for vain regret,
Нет причин для тщетных сожалений.
Oh, is this to be a case of? that I felt,
О, Неужели это тот случай, когда я чувствовала,
Kiss and never tell?
Целовала и никогда не рассказывала?
Folly and farewell?
Глупость и прощание?
Which is it going to be, might have been,
Что бы это ни было, могло бы быть,
Lose or win, Let's begin!
Проигрыш или победа, давайте начнем!
I'm here to tell you,
Я здесь, чтобы сказать тебе...
Let's begin!
Начнем!
Now that you got me going,
Теперь, когда ты завел меня,
Whatcha gonna do?
Что ты собираешься делать?
Is it up to me, or is it up to you?
Это зависит от меня или от тебя?
What kind of game is this we've begun?
Что за игру мы затеяли?
Was it done, just for fun?
Было ли это сделано просто ради забавы?
Realize that I'm wise
Пойми, что я мудр.
And please stop rolling those big blue eyes
И, пожалуйста, перестань закатывать свои большие голубые глаза.
Is this to be a case of?
Стоит ли об этом говорить?
Kiss and never tell?
Поцеловать и ничего не сказать?
Folly and farewell?
Глупость и прощание?
Which is it going to be, might have been,
Что же это будет, могло бы быть?
Let's begin, let's begin!
Начнем, начнем!





Авторы: Jerome Kern, Otto Harbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.