Fred Astaire - A Fine Romance (From "Swing Time") - перевод текста песни на немецкий

A Fine Romance (From "Swing Time") - Fred Astaireперевод на немецкий




A Fine Romance (From "Swing Time")
Eine feine Romanze (Aus "Swing Time")
A fine romance, with no kisses.
Eine feine Romanze, ohne Küsse.
A fine romance, my friend, this is.
Eine feine Romanze, meine Freundin, das ist.
We should be like a couple of hot tomatoes.
Wir sollten wie ein paar heiße Tomaten sein.
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes.
Aber du bist so kalt wie der Kartoffelbrei von gestern.
A fine romance, you won't nestle.
Eine feine Romanze, du kuschelst dich nicht an.
A fine romance, you won't wrestle.
Eine feine Romanze, du raufst nicht.
I've never mussed a crease in your blue serge pants.
Ich habe nie eine Falte in deiner blauen Sergehose zerknittert.
I never had the chance.
Ich hatte nie die Chance.
This is a fine romance.
Das ist eine feine Romanze.
A fine romance, my good fellow.
Eine feine Romanze, meine Gute.
You take romance. I'll take Jell-o.
Du nimmst die Romantik. Ich nehme Wackelpudding.
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean.
Du bist ruhiger als die Robben im Arktischen Ozean.
At least they flap their fins to express emotion.
Wenigstens schlagen sie mit den Flossen, um Emotionen auszudrücken.
A fine romance, with no quarrels,
Eine feine Romanze, ohne Streit,
With no insults, and all the morals.
Ohne Beleidigungen und mit aller Moral.
You're just as hard to land as the Ile de France.
Du bist genauso schwer zu landen wie die Ile de France.
I never get the chance.
Ich bekomme nie die Chance.
This is a fine romance.
Das ist eine feine Romanze.
A fine romance, with no kisses.
Eine feine Romanze, ohne Küsse.
A fine romance, my friend, this is.
Eine feine Romanze, meine Freundin, das ist.
True love should have the thrills that a healthy crime has.
Wahre Liebe sollte den Nervenkitzel haben, den ein gesundes Verbrechen hat.
We don't have half the thrills that "The March of Time" has.
Wir haben nicht halb so viel Nervenkitzel wie „The March of Time“.
A fine romance, with no clinches.
Eine feine Romanze, ohne Umarmungen.
A fine romance, with no pinches.
Eine feine Romanze, ohne Kneifen.
You never give the orchids I send a glance.
Du würdigst die Orchideen, die ich schicke, keines Blickes.
No, you like cactus plants.
Nein, du magst Kakteen.
This is a fine romance.
Das ist eine feine Romanze.





Авторы: Dorothy Fields, Jerome Kern

Fred Astaire - 75 Golden Hits
Альбом
75 Golden Hits
дата релиза
28-04-2013

1 Nice Work If You Can Get It (From "a Damsel in Distress")
2 Cheek to Cheek - from Top Hat
3 You Were Never Lovelier (From "You Were Never Lovlier")
4 You're Easy To Dance With (From "Holiday Inn")
5 Who Cares? (From "of Thee I Sing")
6 Dearly Beloved (From "You Were Never Lovelier")
7 Puttin' On the Ritz (From "Blue Skies")
8 Crazy Feet
9 I've Got You on My Mind (From "Gay Divorce")
10 The Gold Diggers' Song (We're In the Money)
11 Maybe It'S Because I Love You Too Much
12 Not My Girl
13 Louisiana
14 White Heat / Dancing in the Dark (From "the Band Wagon")
15 Flying Down to Rio (From "Flying Down to Rio")
16 Music Makes Me (From "Flying Down to Rio")
17 This Heart Of Mine (From Ziegfield Follies)
18 If Swing Goes, I Go Too
19 Wedding in the Spring (From "You Were Never Lovlier")
20 The Wedding Cake Walk (From "You'll Never Get Rich")
21 (I Ain't Hep to That Step, But I'll) Dig It! (From "Second Chorus")
22 Poor Mister Chisholm (From "Second Chorus")
23 Me and the Ghost Upstairs (From "Second Chorus")
24 I Can't Tell a Lie (From "Holiday Inn")
25 The Shorty George (From "You Were Never Lovlier")
26 So Near and Yet So Far (From "You'll Never Get Rich")
27 On the Beam (From " You Were Never Lovlier")
28 Love of My Life (From "Second Chorus")
29 I'm Old Fashioned (From "You Were Never Lovlier")
30 Since I Kissed My Baby Goodbye (From "You'll Never Get Rich")
31 Dream Dancing (From "You'll Never Get Rich")
32 Funny Face (From "Funny Face")
33 I Love Louisa (From "the Band Wagon")
34 I Can't Be Bothered Now (From "a Damsel in Distress")
35 They Can't Take That Away From Me (From "Shall We Dance?")
36 Change Partners (From "Carefree")
37 Isn't This a Lovely Day? (From "Top Hat")
38 Top Hat, White Tie, & Tails (From "Top Hat")
39 I'm Putting All My Eggs in One Basket (From "Follow the Fleet")
40 Let Yourself Go (From "Follow the Fleet")
41 A Foggy Day (From "a Damsel in Distress")
42 The Way You Look To-Night (From "Swing Time")
43 They All Laughed - from Shall We Dance ?
44 A Fine Romance (From "Swing Time")
45 Never Gonna Dance (From "Never Gonna Dance")
46 Let's Call the Whole Thing Off (From "Shall We Dance")
47 Let's Face the Music and Dance (From "Follow the Feet")
48 Things Are Looking Up (From "a Damsel in Distress")
49 Pick Yourself Up (From "Swing Time")
50 Slap That Bass (From "Shall We Dance")
51 I've Got Beginner's Luck (From "Shall We Dance")
52 The Half of It Dearie Blues (From "Lady Be Good")
53 My One and Only (From "Funny Face")
54 High Hat (From "Funny Face")
55 The Yam Step Explained (From "Carefree")
56 The Yam (From "Carefree")
57 I Used To Be Colour Blind (From "Carefree")
58 I'd Rather Lead a Band (From "Follow the Feet")
59 After You, Who? (From "Gay Divorce")
60 Night and Day (From "Gay Divorce")
61 Shall We Dance (From "Shall We Dance")
62 We Saw the Sea (From "Follow the Fleet")
63 The Piccolino (From "Top Hat")
64 No Strings (From "Top Hat")
65 Bojangles of Harlem (From "Swing Time")
66 I'm Building Up To An Awful Letdown
67 A Couple Of Song And Dance Men
68 Hoops (From "The Band Wagon")
69 The Babbit and the Bromide (From "Funny Face")
70 I'd Rather Charleston (From "Lady Be Good")
71 Fascinatin' Rhythm (From "Lady Be Good")
72 Hang on to Me (From "Lady Be Good")

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.