Текст и перевод песни Fred Astaire - A Shine On Your Shoes
When
you
feel
as
low
Когда
ты
чувствуешь
себя
так
низко
As
the
bottom
of
a
well
Как
дно
колодца
And
can't
get
out
of
the
mood
И
не
могу
избавиться
от
этого
настроения
Do
something
to
perk
yourself
up
Сделай
что-нибудь,
чтобы
взбодриться
And
change
your
attitude
И
измените
свое
отношение
Give
a
tug
to
your
tie
Потяни
за
свой
галстук
Put
a
crease
in
your
pants
Сделай
складку
на
своих
штанах
But
if
you
really
want
to
feel
fine
Но
если
ты
действительно
хочешь
чувствовать
себя
хорошо
Give
your
shoes
a
shine
Придайте
вашей
обуви
блеск
When
there's
a
shine
on
your
shoes
Когда
твои
туфли
начищены
до
блеска
There's
a
melody
in
your
heart
В
твоем
сердце
есть
мелодия
With
a
singable
happy
feeling
С
поющим
счастливым
чувством
A
wonderful
way
to
start
Прекрасный
способ
начать
To
face
the
world
every
day
Смотреть
в
лицо
миру
каждый
день
With
a
deedle-dum-dee-dah-dah
С
дидл-дам-ди-да-да-да
A
little
melody
that
is
making
Маленькая
мелодия,
которая
создает
The
worrying
world
go
by
Тревожный
мир
проходит
мимо
When
you
walk
down
the
street
Когда
ты
идешь
по
улице
With
a
happy-go-lucky
beat
С
беззаботным
ритмом
You'll
find
a
lot
in
what
I'm
repeating
Вы
многое
найдете
в
том,
что
я
повторяю
When
there's
a
shine
on
your
shoes
Когда
твои
туфли
начищены
до
блеска
There's
a
melody
in
your
heart
В
твоем
сердце
есть
мелодия
What
a
wonderful
way
to
start
the
day!
Какой
замечательный
способ
начать
день!
Now
there's
a
shine
that
you
get
in
the
barber
shop
Теперь
есть
блеск,
который
вы
получаете
в
парикмахерской
There's
a
shine
that
you
get
in
the
Pullman
car
В
пульмановском
вагоне
царит
сияние
There's
a
shine
that
you
get
in
the
pool
room
В
бильярдной
есть
блеск,
который
вы
получаете
There's
a
shine
that
you
get
in
the
school
room
В
школьной
комнате
царит
сияние
But
it
doesn't
matter
where
you
get
it
Но
не
имеет
значения,
где
вы
это
получите
It'll
do
a
lot
of
good
if
you
let
it
Это
принесет
много
пользы,
если
ты
позволишь
этому
A
little
bit
of
polish
will
abolish
what's
bothering
you
Немного
полировки
устранит
то,
что
вас
беспокоит
When
there's
a
shine
on
your
shoes
Когда
твои
туфли
начищены
до
блеска
Melody
in
your
heart
Мелодия
в
твоем
сердце
Singable
happy
feeling
Поюще
счастливое
чувство
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Got
a
shine
on
my
shoes
Мои
ботинки
начищены
до
блеска
Shiny
shoes!
Shiny
shoes!
Блестящие
туфли!
Блестящие
туфли!
Shiny
shoes!
Shiny
shoes!
Блестящие
туфли!
Блестящие
туфли!
Shiny
shoes!
Shiny
shoes!
Блестящие
туфли!
Блестящие
туфли!
Shiny
shoes!
Shiny
shoes!
Блестящие
туфли!
Блестящие
туфли!
I
got
a
shine
shoes
У
меня
есть
начищенная
обувь
Shiny
shoes!
Shiny
shoes!
Shiny
shoes!
Блестящие
туфли!
Блестящие
туфли!
Блестящие
туфли!
Shine,
shine,
shine
on
my
shoes
Сияй,
сияй,
сияй
на
моих
ботинках
I
got
a
shine
on
my
shoes
Мои
туфли
начищены
до
блеска
I
got
a
shine
on
my
shoes
Мои
туфли
начищены
до
блеска
I
got
a
shine
on
my
shoes
Мои
туфли
начищены
до
блеска
I
got
a
shine
on
my
shoes
Мои
туфли
начищены
до
блеска
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Got
a
shoe
shine
Надо
почистить
обувь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Dietz, Arthur Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.