Текст и перевод песни Fred Astaire - Cheek to Cheek - from Top Hat
Heaven...
I'm
in
heaven,
Небо...
Я
на
небесах,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak.
И
мое
сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить.
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek,
И
я,
кажется,
нахожу
то
счастье,
которое
ищу,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek.
Когда
мы
вместе
гуляем
и
танцуем
щека
к
щеке.
Heaven...
I'm
in
heaven,
Небо...
Я
на
небесах,
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week,
И
заботы,
которые
окружали
меня
всю
неделю,
Seem
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak,
Кажется,
они
исчезают,
как
полоса
везения
у
азартного
игрока,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek.
Когда
мы
вместе
гуляем
и
танцуем
щека
к
щеке.
Oh,
I
love
to
climb
a
mountain,
О,
я
люблю
взбираться
на
гору,
And
to
reach
the
highest
peak.
И
достичь
самой
высокой
вершины.
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
Но
это
и
вполовину
не
возбуждает
меня
так
сильно
As
dancing
cheek
to
cheek.
Как
танцующие
щека
к
щеке.
Oh,
I
love
to
go
out
fishing
О,
я
люблю
ходить
на
рыбалку
In
a
river
or
a
creek.
В
реке
или
ручье.
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Но
мне
это
и
вполовину
не
нравится
так
сильно
As
dancing
cheek
to
cheek.
Как
танцующие
щека
к
щеке.
Dance
with
me!
I
want
my
arms
about
you.
Потанцуй
со
мной!
Я
хочу,
чтобы
мои
руки
обняли
тебя.
The
charms
about
you
Очарование,
присущее
тебе
Will
carry
me
through
to...
Доведет
меня
до
конца...
Heaven...
I'm
in
heaven,
Небо...
Я
на
небесах,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak.
И
мое
сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить.
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek,
И
я,
кажется,
нахожу
то
счастье,
которое
ищу,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek.
Когда
мы
вместе
гуляем
и
танцуем
щека
к
щеке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berlin Irving
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.