Fred Astaire - Isn't This a Lovely Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred Astaire - Isn't This a Lovely Day




Isn't This a Lovely Day
Разве это не прекрасный день?
The weather is frightening, the thunder and lightning,
Погода пугает, гром и молния,
Seem to be having their way,
Кажется, взяли верх,
But as far as I'm concerned it's a lovely day.
Но, что касается меня, это прекрасный день.
The turn in the weather will keep us together,
Изменение погоды удержит нас вместе,
So I can honestly say,
Так что я могу честно сказать,
That as far as I'm concerned, it's a lovely day,
Что, что касается меня, это прекрасный день,
And everything's okay.
И все в порядке.
Isn't this a lovely day to be caught in the rain.
Разве это не прекрасный день, чтобы попасть под дождь?
You were going on your way, now you've got to remain.
Ты собиралась уходить, теперь тебе придется остаться.
Just as you were going, leaving me all at sea,
Как раз когда ты уходила, оставляя меня в смятении,
The clouds broke, they broke, and oh, what a break for me.
Тучи разошлись, разошлись, и, о, какая удача для меня.
I can see the sun up high, though we're caught in the storm.
Я вижу солнце высоко, хотя мы попали в шторм.
I can see where you and I could be cozy and warm.
Я вижу, как мы с тобой могли бы быть в тепле и уюте.
Let the rain pitter-patter but it really doesn't matter,
Пусть дождь барабанит, но это действительно не имеет значения,
If the skies are gray.
Если небо серое.
As long as I can be with you, it's a lovely day.
Пока я могу быть с тобой, это прекрасный день.





Авторы: Berlin Irving


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.