Fred Astaire - Night & Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred Astaire - Night & Day




Night & Day
Ночь и день
Like the beat beat beat of the tom-tom
Как бит, бит, бит тамтама,
When the jungle shadows fall
Когда джунгли погружаются в тень,
Like the tick tick tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так величественных часов,
As it stands against the wall
Стоящих у стены,
Like the drip drip drip of the raindrops
Как кап-кап-кап капель дождя,
When the summer shower is through
Когда летний ливень прошел,
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так голос внутри меня повторяет вновь и вновь: ты, ты, ты.
Night and day, you are the one
Ночью и днем, ты та единственная,
Only you beneath the moon and under the sun
Только ты под луной и под солнцем.
Whether near to me or far
Рядом ты или далеко,
It's no matter, darling, where you are
Неважно, дорогая, где ты,
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, day and night, why is it so
Ночью и днем, днем и ночью, почему же так,
That this longing for you follows wherever I go
Эта тоска по тебе следует за мной везде?
In the roaring traffic's boom
В грохоте ревущего транспорта,
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты,
I think of you
Я думаю о тебе.
Night and day, night and day, under the hide of me
Ночью и днем, ночью и днем, под моей кожей,
There's an, oh, such a hungry yearning burning inside of me
О, такое голодное томление горит во мне,
And this torment won't be through
И эта мука не пройдет,
'Til you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести жизнь, любя тебя.
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем.





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.