Fred Astaire - Night and Day (From "The Gay Divorcee") - перевод текста песни на немецкий

Night and Day (From "The Gay Divorcee") - Fred Astaireперевод на немецкий




Night and Day (From "The Gay Divorcee")
Nacht und Tag (Aus "The Gay Divorcee")
Like the beat beat beat of the tom-toms
Wie der Schlag Schlag Schlag der Tom-Toms
When the jungle shadows fall
Wenn die Dschungelschatten fallen
Like the tick tick tock of the stately clock
Wie das Tick Tick Tack der Standuhr
As it stands against the wall
Wie sie an der Wand steht
Like the drip drip drip of the raindrops
Wie das Tropf Tropf Tropf der Regentropfen
When the summer shower is through
Wenn der Sommerschauer vorbei ist
So a voice within me keeps repeating you, you, you
So wiederholt eine Stimme in mir immerzu dich, dich, dich
Night and day, you are the one
Nacht und Tag, du bist die Eine
Only you beneath the moon or under the sun
Nur du unter dem Mond oder unter der Sonne
Whether near to me, or far
Ob nah bei mir oder fern
It's no matter darling where you are
Es ist egal, Liebling, wo du bist
I think of you
Ich denke an dich
Night and day, day and night why is it so
Nacht und Tag, Tag und Nacht, warum ist es so
That this longing for you follows wherever I go
Dass diese Sehnsucht nach dir mir folgt, wohin ich auch gehe
In the roaring traffic's boom
Im Dröhnen des lauten Verkehrs
In the silence of my lonely room
In der Stille meines einsamen Zimmers
I think of you
Ich denke an dich
Night and day, day and night
Nacht und Tag, Tag und Nacht
Under the hide of me
Unter meiner Haut
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
Gibt es ein ach so hungriges Sehnen, das in mir brennt
And this torment won't be through
Und diese Qual wird nicht enden
Until you let me spend my life making love to you
Bis du mir erlaubst, mein Leben damit zu verbringen, dich zu lieben
Night and day, day and night
Nacht und Tag, Tag und Nacht





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.