Fred Astaire - Puttin' On the Ritz (1952 Version) - перевод текста песни на немецкий

Puttin' On the Ritz (1952 Version) - Fred Astaireперевод на немецкий




Puttin' On the Ritz (1952 Version)
Puttin' On the Ritz (Version von 1952)
Have you seen the well to do
Hast du die Wohlhabenden gesehen
Up and down Park Avenue
Auf und ab der Park Avenue
On that famous thoroughfare
Auf dieser berühmten Prachtstraße
With their noses in the air
Mit ihren Nasen in der Luft
High hats and narrow collars
Hohe Hüte und enge Kragen
White spats and lots of dollars
Weiße Gamaschen und viele Dollars
Spending every dime
Geben jeden Cent aus
For a wonderful time
Für eine wundervolle Zeit
Now, if you're blue
Nun, wenn du traurig bist
And you don't know where to go to
Und nicht weißt, wohin du gehen sollst
Why don't you go where fashion sits
Warum gehst du nicht dorthin, wo die Mode sitzt
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
Different types who wear a day coat
Verschiedene Typen, die einen Gehrock tragen
Pants with stripes and cutaway coat
Hosen mit Streifen und Cutaway
Perfect fits
Perfekte Passform
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
Dressed up like a million dollar trooper
Aufgebrezelt wie ein Million-Dollar-Typ
Trying hard to look like Gary Cooper
Versuchen angestrengt, wie Gary Cooper auszusehen
Super duper
Super duper
Come, let's mix where Rockefeller's
Komm, mischen wir uns dorthin, wo Rockefellers
Walk with sticks or "umbrellas"
Mit Stöcken oder „Regenschirmen“ gehen
In their mitts
In ihren Händen
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz





Авторы: Berlin Irving


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.