Текст и перевод песни Fred Bongusto - Bruttissima bellissima (You're My Everything)
Try
not
to
abuse
your
power
Постарайся
не
злоупотреблять
своей
властью.
I
know
we
didn't
choose
to
change
Я
знаю,
что
мы
не
хотели
меняться.
You
might
not
wanna
lose
your
power
Возможно,
ты
не
захочешь
терять
свою
силу.
But
havin'
it's
so
strange
Но
иметь
его
так
странно
She
said
"you
were
a
hero,
you
played
the
part"
Она
сказала:
"Ты
был
героем,
ты
сыграл
свою
роль".
"But
you
ruined
her
in
a
year,
don't
act
like
it
was
hard"
"Но
ты
разрушил
ее
за
год,
не
делай
вид,
что
это
было
тяжело".
And
you
swear
you
didn't
know
(didn't
know,
didn't
know)
И
ты
клянешься,
что
не
знал
(не
знал,
не
знал).
No
wonder
why
you
didn't
ask
Неудивительно,
что
ты
не
спросила.
She
was
sleepin'
in
your
clothes
(in
your
clothes,
in
your
clothes)
Она
спала
в
твоей
одежде
(в
твоей
одежде,
в
твоей
одежде).
But
now
she's
got
to
get
to
class
Но
сейчас
ей
нужно
идти
в
класс.
How
dare
you?
Как
ты
смеешь?
And
how
could
you?
Да
и
как
ты
могла?
Will
you
only
feel
bad
when
they
find
out?
Тебе
будет
плохо,
когда
они
узнают?
If
you
could
take
it
all
back
Если
бы
ты
мог
все
вернуть
назад
...
Try
not
to
abuse
your
power
Постарайся
не
злоупотреблять
своей
властью.
I
know
we
didn't
choose
to
change
Я
знаю,
что
мы
не
хотели
меняться.
You
might
not
wanna
lose
your
power
Возможно,
ты
не
захочешь
терять
свою
силу.
But
havin'
it's
so
strange
Но
иметь
его
так
странно
I
thought
that
I
was
special,
you
made
me
feel
Я
думал,
что
я
особенный,
ты
заставила
меня
почувствовать
это.
Like
it
was
my
fault,
you
were
the
devil,
lost
your
appeal
Как
будто
это
была
моя
вина,
ты
был
дьяволом,
потерял
свою
привлекательность.
Does
it
keep
you
in
control?
(In
control,
in
control)
Это
держит
вас
под
контролем?
(под
контролем,
под
контролем)
For
you
to
keep
her
in
a
cage?
Чтобы
ты
держал
ее
в
клетке?
And
you
swear
you
didn't
know
(didn't
know,
didn't
know)
И
ты
клянешься,
что
не
знал
(не
знал,
не
знал).
You
said
you
thought
she
was
your
age
Ты
сказал,
что
считаешь
ее
своей
ровесницей.
How
dare
you?
Как
ты
смеешь?
And
how
could
you?
Да
и
как
ты
могла?
Will
you
only
feel
bad
if
it
turns
out
that
they
kill
your
contract?
Будешь
ли
ты
чувствовать
себя
плохо,
если
выяснится,
что
они
уничтожат
твой
контракт?
Try
not
to
abuse
your
power
Постарайся
не
злоупотреблять
своей
властью.
I
know
we
didn't
choose
to
change
Я
знаю,
мы
не
выбирали
перемен.
You
might
not
wanna
lose
your
power
Возможно,
ты
не
захочешь
терять
свою
силу.
But
power
isn't
pain
Но
сила-это
не
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Raggio, Fred Bongusto, Jean Manuel De Scarano, Leroy Gomez, Nicolas Skorsky, Raymond Donnez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.