Текст и перевод песни Fred Bongusto - Dulcinea
Che
cosa
si
può
fare
Что
можно
сделать,
Per
fare
grande
un
grande
amore
Чтобы
сделать
великую
любовь
еще
больше?
Quello
da
fare
invidia
a
Dio
Ту,
которая
заставит
Бога
завидовать,
Quello
di
più
è
tutto
mio
Ту,
которая
полностью
моя,
Per
cui
vorrei
impazzire
anch'io
Из-за
которой
я
готов
сойти
с
ума.
Che
cosa
si
può
fare
Что
можно
сделать,
Quando
stai
bene
da
star
male
Когда
ты
чувствуешь
себя
так
хорошо,
что
плохо?
E
fame
e
sete
vanno
via
И
голод
и
жажда
уходят,
Per
fare
posto
alle
follie
Чтобы
уступить
место
безумству
Di
dire
a
tutti
che
sei
mia
И
сказать
всем,
что
ты
моя.
Come
si
fa
a
capire
Как
понять,
Che
sono
matto
da
legare
Что
я
сошел
с
ума?
Che
non
riesco
a
lavorare
Что
я
не
могу
работать,
Non
dormo,
non
vivo
più
Не
сплю,
не
живу.
Come
si
fa
Как
это
возможно,
Se
Don
Chisciotte
e
Dulcinea
Если
Дон
Кихот
и
Дульсинея
Non
sono
più
solo
un'idea
Больше
не
просто
идея?
Se
tu
sei
tu
Если
ты
— это
ты?
Che
cosa
si
può
fare
Что
можно
сделать,
Per
fare
grande
un
grande
amore
Чтобы
сделать
великую
любовь
еще
больше?
Quello
che
porti
in
compagnia
Ту,
которую
ты
носишь
с
собой,
E
ti
avvelena
di
magia
И
которая
отравляет
тебя
своей
магией,
E
può
fregarti
con
un
sì,
sì
И
может
обмануть
тебя
своим
«да,
да».
Vicino
a
te
Рядом
с
тобой
Io
so
cos'è
Я
знаю,
что
такое
Un
grande
amore
Великая
любовь,
E
avere
a
che
fare
И
иметь
дело
Solo
con
te
Только
с
тобой
Io
non
riesco
a
lavorare
Я
не
могу
работать,
Non
dormo,
non
vivo
più
Не
сплю,
не
живу.
Come
si
fa
Как
это
возможно,
Se
non
rincorri
più
gli
eroi
Если
ты
больше
не
гоняешься
за
героями?
Se
non
ti
servono
i
vorrei
Если
тебе
не
нужны
«хотелось
бы»?
Se
tu
sei
tu
Если
ты
— это
ты?
Che
cosa
si
può
fare
Что
можно
сделать,
Per
far
più
grande
un
grande
amore
Чтобы
сделать
еще
больше
великую
любовь?
Quello
che
dici
è
una
bugia
То,
что
ты
говоришь,
— ложь,
Se
ti
concede
gelosia
Если
она
вызывает
в
тебе
ревность.
Che
bello
dirti
sì,
sì
Как
же
прекрасно
сказать
ей
«да,
да»!
Se
Dulcinea
Если
Дульсинея
Non
è
un'idea
Не
просто
идея,
Un
grande
amore
Великая
любовь
— это
È
avere
che
fare
Иметь
дело
Solo
con
te
Только
с
тобой
Cosa
si
può
fare
Что
можно
сделать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bongusto, Raggi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.