Fred Bongusto - Gentilezza nella mia mente (Gentle on my mind) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Bongusto - Gentilezza nella mia mente (Gentle on my mind)




Gentilezza nella mia mente (Gentle on my mind)
Kindness on my mind
Quel modo di guardare
The way you look
La maniera di sorridere che hai
The way you smile
Il rosso sulle guance
The blush on your cheeks
Quella voce, quella sera che tu sai
That voice, that night you know
E quel vigile all′angolo
And that guard on the corner
Appena scesa giù
As soon as you got off,
Lui ti ha guardato e tu non eri tu
He looked at you and you weren't you
Quegli occhi tuoi da angelo
Those angel eyes of yours
Ti chiamavo "gentilezza"
I called you "kindness"
C'era questo nella mente più che mai
There was this in my mind more than ever
Quella faccia senza niente
That face with nothing
E quell′acqua fresca che bevevi al bar
And that fresh water you were drinking at the bar
Le viole appena colte e quel prete che tu andavi a salutare
The violets you had just picked and that priest you went to greet
Il fastidio che ti davano le macchine lassù
The annoyance you got from the cars up there
Lassù a casa mia, insieme a me
Up there at my place, with me
Quel metterti a piangere soltanto per un niente
That you started crying for nothing
C'era questo nella mente più che mai
There was this in my mind more than ever
La tua foto sul giornale
Your picture in the newspaper
E un articolo di cronaca per te
And a news article for you
Una vita andata in fumo
A life gone up in smoke
Per il fumo d'una vita che non c′è
For the smoke of a life that is not there
La tua foto sul giornale
Your picture in the newspaper
Un sorriso che non riconosco più
A smile that I don't recognize anymore
Il tuo amore è andato a male
Your love has gone bad
I tuoi occhi, la tua voce, la tua faccia
Your eyes, your voice, your face
Nella mente non li ho più
I don't have them in my mind anymore
Il tuo amore è andato a male
Your love has gone bad
I tuoi occhi, la tua voce, la tua faccia
Your eyes, your voice, your face
Nella mente non li ho più
I don't have them in my mind anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.