Текст и перевод песни Fred Bongusto - Gentilezza nella mia mente
Quel
modo
di
guardare
Этот
способ
смотреть
La
maniera
di
sorridere
che
hai
Манера
улыбаться
у
вас
есть
Il
rosso
sulle
guance
Красный
цвет
на
щеках
Quella
voce,
quella
sera
che
tu
sai
Этот
голос,
в
тот
вечер,
что
вы
знаете
E
quel
vigile
all′angolo
И
этот
бдительный
на
углу
Appena
scesa
giù
Только
что
спустился
вниз
Lui
ti
ha
guardato
e
tu
non
eri
tu
Он
смотрел
на
тебя,
а
ты
- не
ты.
Quegli
occhi
tuoi
da
angelo
Эти
твои
глаза
ангела
Ti
chiamavo
"gentilezza"
Я
называл
тебя
"добротой".
C'era
questo
nella
mente
più
che
mai
Было
это
в
уме
больше,
чем
когда-либо
Quella
faccia
senza
niente
Это
лицо
без
ничего
E
quell′acqua
fresca
che
bevevi
al
bar
И
ту
свежую
воду,
которую
ты
пил
в
баре
Le
viole
appena
colte
e
quel
prete
che
tu
andavi
a
salutare
Только
что
пойманные
фиалки
и
священник,
которого
ты
приветствовал
Il
fastidio
che
ti
davano
le
macchine
lassù
Хлопот,
которые
давали
вам
машины
там
Lassù
a
casa
mia,
insieme
a
me
Там,
в
моем
доме,
вместе
со
мной
Quel
metterti
a
piangere
soltanto
per
un
niente
Тот,
кто
плачет
только
из-за
пустяков
C'era
questo
nella
mente
più
che
mai
Было
это
в
уме
больше,
чем
когда-либо
La
tua
foto
sul
giornale
Ваша
фотография
в
газете
E
un
articolo
di
cronaca
per
te
И
статья
для
вас
Una
vita
andata
in
fumo
Жизнь
в
дыму
Per
il
fumo
d'una
vita
che
non
c′è
За
курение
жизни,
которой
нет
La
tua
foto
sul
giornale
Ваша
фотография
в
газете
Un
sorriso
che
non
riconosco
più
Улыбка,
которую
я
больше
не
узнаю
Il
tuo
amore
è
andato
a
male
Ваша
любовь
испортилась
I
tuoi
occhi,
la
tua
voce,
la
tua
faccia
Твои
глаза,
твой
голос,
твое
лицо
Nella
mente
non
li
ho
più
В
голове
у
меня
их
больше
нет
Il
tuo
amore
è
andato
a
male
Ваша
любовь
испортилась
I
tuoi
occhi,
la
tua
voce,
la
tua
faccia
Твои
глаза,
твой
голос,
твое
лицо
Nella
mente
non
li
ho
più
В
голове
у
меня
их
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.