Fred Bongusto - La Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Bongusto - La Luna




La Luna
The Moon
La luna
The Moon
E chi la guarda la più la luna?
Who also looks at the Moon the most?
Le stelle chi le conta più?
Who counts the stars the most now?
Nessuno guarda in cielo
No one looks to the sky,
I sogni di noi italiani nel 2000
Our Italian dreams in 2000
Che non sappiamo più sognare
We can't dream any more
Nemmeno in riva al mare
Not even by the seaside
Domani
Tomorrow
Rivoglio indietro il mio domani
I want my tomorrow back
Non basta un volo di gabbiani
A flight of seagulls is not enough
A dar speranza
To give hope,
E danza l'Italia demo-qualunquista
And democratic-opportunistic Italy dances
Che non s'accorge se l'artista
Who doesn't notice if the artist
È un genio oppure è un brocc
Is a genius or a fool
Forse è un rock
Maybe it's another rock
Stanott se il vecchio gatto fatto ron ron
Tonight if the old cat purred
Se Louis mi canta "C'est si bon"
If Louis sings me "C'est si bon"
Io alzo gli occhi al cielo
I raise my eyes to the sky
E vedo tra i nuovi sogni del '90
And I see among the new dreams of the 90s
Gli antichi sogni del '60
The old dreams of the 60s
In un futuro nero
In a black future.
Domani
Tomorrow
Rivoglio indietro il mio domani
I want my tomorrow back
Amico ... che ancora è giusto
My friend ... it's still right
E non resiste
And it doesn't resist.
È triste l'Italia demo-socialista
Democratic-socialist Italy is sad,
È un genio oppure è un brocc
Is it a genius or a fool
È triste, avevo un cuore da jazzista
It's sad, I had the heart of a jazz musician.
L'Italia demo-qualunquista
Democratic-opportunistic Italy
Adesso suona il rock
Now plays rock.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.