Fred Bongusto - Malaga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred Bongusto - Malaga




Fred sits alone at his desk in the dark
Фред сидит один за своим столом в темноте.
There's an awkward young shadow that waits in the hall
В коридоре меня поджидает неуклюжая юная тень.
He's cleared all his things and he's put them in boxes
Он убрал все свои вещи и сложил их в коробки.
Things that remind him, life has been good
Вещи, которые напоминают ему, что жизнь была хорошей.
Twenty-five years, he's worked at the paper
Двадцать пять лет он работает в газете.
A man's here to take him downstairs
Здесь человек, чтобы отвести его вниз.
And I'm sorry, Mr. Jones, it's time
Извините, мистер Джонс, но время пришло.
There was no party, there were no songs
Не было ни вечеринок, ни песен.
'Cause today's just a day like the day that he started
Потому что сегодня такой же день, как и в тот день, когда он начал
No one is left here that knows his first name
Здесь не осталось никого, кто знал бы его имя.
And life barrels on like a runaway train
И жизнь мчится, как Поезд-беглец.
Where the passengers change, they don't change anything
Там, где пассажиры меняются, они ничего не меняют.
You get off, someone else can get on
Ты выходишь, кто-то другой может сесть.
And I'm sorry, Mr. Jones, it's time
Извините, мистер Джонс, но время пришло.
Streetlight shines through the shades
Уличный фонарь пробивается сквозь шторы.
Casting lines on the floor and lines on his face
Линии на полу и морщины на его лице.
He reflects on the day
Он размышляет о прошедшем дне.
Fred gets his paints out and goes to the basement
Фред достает свои краски и идет в подвал.
Projecting some slides onto a plain white
Проецирование нескольких слайдов на простую белую поверхность.
Canvas and traces it, fills in the spaces
Холст и следы на нем, заполняет пробелы.
He turns off the slides, and it doesn't look right
Он выключает слайды, и это кажется неправильным.
Yeah, and all of these bastards have taken his place
Да, и все эти ублюдки заняли его место.
He's forgotten but not yet gone
Он забыт, но еще не ушел.
And I'm sorry, Mr. Jones, and I'm sorry, Mr. Jones
И мне жаль, мистер Джонс, и мне жаль, мистер Джонс.
And I'm sorry, Mr. Jones, it's time
Извините, мистер Джонс, но время пришло.





Авторы: Bill Holman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.