Текст и перевод песни Fred Bongusto - Nun Me Ne 'Mporta Niente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun Me Ne 'Mporta Niente
Мне всё равно
Ah,
che
sarrà,
che
sarrà
Ах,
что
же
будет,
что
же
будет,
Ca
nun
me
′mporta
niente
se
te
ne
vai
Мне
всё
равно,
если
ты
уйдешь.
Se
nun
me
viene
'a
voglia
′e
parti'
cu'tte
Если
мне
не
захочется
уехать
с
тобой,
Però
si
te
vai,
ah
che
male
fa
Но
если
ты
уйдешь,
как
же
больно.
E
tu
ca
dice
sempe
che
sai
capi′
А
ты,
который
всегда
говорит,
что
всё
понимаешь,
Nun
hai
capito
niente
′e
chesta
città
Ты
ничего
не
понял
в
этом
городе.
C'è
parlato
maie
cu
′ste
guaglione
Разве
ты
говорил
когда-нибудь
с
этими
парнями,
Che
cantano
'e
canzune
guardanno
′o
mare?
Что
поют
песни,
глядя
на
море?
Ah,
che
sarrà,
che
sarrà
Ах,
что
же
будет,
что
же
будет,
Che
chi
cantava
buono
nun
canta
cchiù
Тот,
кто
пел
хорошо,
больше
не
поет.
Chi
me
purtava
'e
rose
nun
vene
cchiù
Тот,
кто
приносил
мне
розы,
больше
не
приходит.
Chi
me
vuleva
bene
nun
me
ne
vo
Кто
любил
меня,
больше
не
любит.
E
allora
resto
sulu
cu
′sta
città
И
тогда
я
остаюсь
один
с
этим
городом.
Me
'nnamoro
come
se
fusse
a
mia
Влюбляюсь
в
него,
как
если
бы
он
был
моим.
M'accuntento
′e
poco,
′e
'na
poesia
Мне
хватает
малого,
одного
стихотворения.
′A
notte
parlo
'nsuonno,
parlo
cu
Dio
Ночью
говорю
во
сне,
говорю
с
Богом.
E
quanno
se
fa
juorno,
i′
resto
sulu
А
когда
наступает
день,
я
остаюсь
один.
Tu
pure
si
nun
tuorne
è
tale
è
quale
Даже
если
ты
не
вернешься,
всё
равно.
I'
sto
buono
cca,
sto
′nparadico
Мне
и
здесь
хорошо,
я
в
раю.
Nun
'e
capito
niente...
niente...
Ты
ничего
не
поняла...
ничего...
Ah,
che
sarrà,
che
sarrà
Ах,
что
же
будет,
что
же
будет,
Ah,
che
sarrà,
che
sarrà...
Ах,
что
же
будет,
что
же
будет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Buarque De Hollanda, F. Bongusto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.