Текст и перевод песни Fred Bongusto - Per un attimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per un attimo
На мгновение
When
he
opens
the
door
says
I′m
home
Когда
он
открывает
дверь
и
говорит,
что
дома,
Beware
of
the
look
in
her
eyes
Обрати
внимание
на
взгляд
её
глаз,
They
tell
you
the
mood
he's
in
Они
расскажут
тебе
о
его
настроении,
What
kind
of
day
it′s
been
Каким
был
его
день.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней,
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни,
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
свою
любовь,
All
the
love
you
can
Всю
любовь,
какую
можешь.
For
the
times
when
he
won't
say
a
word
В
те
моменты,
когда
он
молчит,
And
you
wonder
if
there's
something
you
said
И
ты
гадаешь,
не
сказала
ли
чего-то
не
так,
The
gentle
touch
of
your
hand
Нежное
прикосновение
твоей
руки
Tell
him
you
understand
Скажет
ему,
что
ты
понимаешь.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней,
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни,
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
свою
любовь,
All
the
love
you
can
Всю
любовь,
какую
можешь.
Poi
un
giorno
ritorna
da
te
Потом
однажды
он
вернется
к
тебе,
Fiori
rossi
e
un
regalo
per
te
С
красными
цветами
и
подарком
для
тебя,
Senza
amore
la
vita
cos′è?
Что
такое
жизнь
без
любви?
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней,
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни,
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
свою
любовь,
All
the
love
you
can
Всю
любовь,
какую
можешь.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней,
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни,
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
свою
любовь,
All
the
love
you
can
Всю
любовь,
какую
можешь.
All
the
love
you
can
Всю
любовь,
какую
можешь.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней,
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни,
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
свою
любовь,
All
the
love
you
can
Всю
любовь,
какую
можешь.
All
the
love
you
can
Всю
любовь,
какую
можешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: spiker, mortimer, martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.