Текст и перевод песни Fred Bongusto - Tre settimane da raccontare (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre settimane da raccontare (Live)
Три недели, о которых стоит рассказать (Live)
Brillanti
sparsi
sulla
pelle
bionda,
Блёстки
рассыпаны
по
твоей
светлой
коже,
Tu
esci
come
Venere
da
un′onda,
Ты
выходишь,
словно
Венера
из
волны,
Ti
butti
sulla
sabbia,
Ложишься
на
песок,
Sei
bella
che
fai
quasi
rabbia.
Ты
так
прекрасна,
что
это
почти
бесит.
In
radio
la
classifica
dei
dischi
По
радио
хит-парад,
Ascolti
e
ridi
coi
tuoi
occhi
freschi,
Ты
слушаешь
и
смеёшься
своими
ясными
глазами,
La
nostra
canzone
Наша
песня
è
prima
da
tre
settimane.
уже
три
недели
на
первом
месте.
Tre
settimane
da
raccontare
Три
недели,
о
которых
стоит
рассказать
Agli
amici
tornando
dal
mare.
Друзьям,
вернувшись
с
моря.
Ma
cosa
ho
detto
di
male,
Но
что
я
такого
сказал,
Non
fare
l'offesa,
ti
prego
ritorna
qui.
Не
обижайся,
прошу,
вернись.
È
tanto
poco
che
ci
conosciamo
Мы
так
мало
знакомы,
E
ancora
non
ti
ho
detto
che
ti
amo,
И
я
ещё
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
Ma
ogni
giorno
che
passa
Но
с
каждым
днём
Mi
sto
innamorando
di
più.
Я
влюбляюсь
всё
сильнее.
Tu
sei
andata
a
piangere
in
cabina,
Ты
ушла
плакать
в
кабинку,
Ma
non
aver
paura
non
è
soltanto
un′avventura.
Но
не
бойся,
это
не
просто
приключение.
Ti
prego
adesso
apri
per
favore
Прошу,
открой
сейчас,
пожалуйста,
E
asciugati
che
prendi
un
raffreddore.
И
вытрись,
а
то
простудишься.
Ma
sì
ti
voglio
bene
Да,
я
люблю
тебя,
Almeno
da
tre
settimane.
По
крайней
мере,
уже
три
недели.
Tre
settimane
da
raccontare,
Три
недели,
о
которых
стоит
рассказать,
Un'estate,
un
dolcissimo
amore.
Лето,
сладчайшая
любовь.
Tu
t'avvicini
Ты
приближаешься
E
mi
abbracci,
И
обнимаешь
меня,
Tu
piangi
e
sorridi
Ты
плачешь
и
улыбаешься
E
m′hai
perdonato
già.
И
уже
простила
меня.
Il
sole
si
nasconde
dietro
al
molo,
Солнце
прячется
за
пирсом,
La
luna
fa
una
virgola
nel
cielo
Луна
рисует
запятую
в
небе,
E
noi
viviamo
la
nostra
canzone
И
мы
живём
нашей
песней,
Che
non
finirà.
Которая
не
закончится.
E
noi
viviamo
la
nostra
canzone
И
мы
живём
нашей
песней,
Che
non
finirà!
Которая
не
закончится!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Testa Alberto, Buongusto Alfredo, Malgoni Gualtiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.