Текст и перевод песни Fred Bongusto - Una Mezza Estate
Una Mezza Estate
Half My Summer
In
cabina
hai
lasciato
un
sorriso
You
left
a
smile
in
the
booth
Sullo
specchio
l'impronta
d'un
bacio
A
kiss
imprint
on
the
mirror
Te
ne
vai
e
finisce
l'estate
per
me
You
leave
and
my
summer's
over
E
c'è
gente
che
ancora
sta
lì
And
there
are
still
people
there
A
cercarsi
un
posto
Looking
for
a
place
Prima
di
ferragosto
Before
the
middle
of
August
Una
mezza
estate
Half
my
summer
Per
un
mezzo
amore
For
half
a
love
Una
mezza
cosa
A
half
measure
Ancora
tutta
da
scoprire,
avere
Still
to
be
found,
possessed
Mezzanotte
insieme
Midnight
together
Stretti
fra
la
gente
Tightly-knit
amidst
the
crowd
Con
una
canzone
With
a
song
Che
abbracciavi
dolcemente,
amore
mio
You
held
so
sweetly,
my
darling
Dopo
il
quindici
resto
solo
io
After
the
15th,
it's
just
me
E
la
musica
And
the
music
Mezza
musica
Half
the
music
Di
quel
primo
bacio
Of
that
first
kiss
Ad
occhi
chiusi
With
closed
eyes
In
cabina
con
pochi
gettoni
In
the
booth
with
only
a
few
tokens
T'ho
svegliata
per
dirti
"ti
amo"
I
woke
you
to
say
"I
love
you"
E
ti
sento
lontano
lontano
da
me
And
I
hear
you
far,
far
away
Quasi
quasi
ritorno
in
città
Almost,
almost,
I
return
to
the
city
Faccio
presto
presto
I
do
it
quickly,
quickly
Prima
di
ferragosto
Before
the
middle
of
August
Una
mezza
estate
Half
my
summer
Per
un
grande
amore
For
a
great
love
Una
cosa
giusta
A
just
cause
Ancora
tutta
da
scoprire,
avere
Still
to
be
found,
possessed
Giorni
e
notti
insieme
Days
and
nights
together
Sempre
più
importanti
Increasingly
important
Come
la
canzone
Like
the
song
Che
abbracciavi
dolcemente,
amore
You
held
so
sweetly,
love
(Una
mezza
estate
per
un
grande
amore
(Half
my
summer
for
a
great
love
Una
cosa
giusta
A
just
cause
Ancora
tutta
da
scoprire,
avere)
Still
to
be
found,
possessed)
Una
mezza
estate
Half
my
summer
Per
il
nostro
amore
For
our
love
Una
cosa
giusta
A
just
cause
Ancora
tutta
da
scoprire,
avere
Still
to
be
found,
possessed
(Una
mezza
estate
per
un
grande
amore
(Half
my
summer
for
a
great
love
Una
cosa
giusta
A
just
cause
Ancora
tutta
da
scoprire,
avere)
Still
to
be
found,
possessed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Pallini, Lorenzo Raggi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.