Текст и перевод песни Fred Buscaglione - Ciao Joe (Remastered)
Ciao Joe (Remastered)
Привет, Джо (ремастер)
Ti
vedo
in
quadro
col
turismo,
Я
вижу
тебя
в
кадре
с
фотоальбомом,
Che
ci
fai
su
queste
spiagge?
Что
ты
делаешь
на
этих
пляжах?
Sei
in
ordine
con
la
vetrina,
eh?
Ты
в
порядке
с
фотографиями,
а?
Hai
il
doppio
petto
facile
Joe.
У
тебя
двойной
подбородок,
Джо.
Beh,
sbottiglia
il
messaggio,
Ну,
открой
бутылку,
Spacca
Joe,
qua,
sull'unghia.
Дай
мне
немного,
Джо,
на
кончик
пальца.
Come
stanno
i
ragazzini
dell'anonima?
Как
поживают
ребята
из
тайного
сообщества?
Che,
cretini?
Что,
идиоты?
Noo
dell'anonima
assassini.
Ну
нет,
тайные
убийцы.
Occhio,
qui
son
tutti
seri
Осторожно,
здесь
все
серьезно
C'è
l'anonima
banchieri.
Здесь
тайное
сообщество
банкиров.
Ti
ricordi
i
vecchi
tempi,
Помнишь
старые
времена,
Di
Chicago
e
di
New
York?
В
Чикаго
и
Нью-Йорке?
Quando
Al
Capon
faceva
il
re.
Когда
Аль
Капоне
был
королем.
Dentro
il
cuore
non
ti
senti
Разве
ты
не
чувствуешь
в
своем
сердце,
Un
dannato
souvenir
Проклятый
сувенир
Di
dollari,
sventole,
Долларов,
вымпелов,
Bambole
facili,
Легких
женщин,
Tutte
impazzite
per
te?
Всех
обезумевших
от
тебя?
Funziona
la
biglietteria?
Функционирует
ли
твой
кассовый
аппарат?
Si,
dico,
tutto
bene
a
Giorgio
Washington?
Да,
как
поживает
Джордж
Вашингтон?
Non
fare
il
furbo
Joe,
Не
притворяйся
хитрым,
Джо,
Parlo
dei
dollari.
Я
говорю
о
долларах.
Come?
Pieno
come
un
uovo?
Si?
Что?
Полон
как
яйцо?
Да?
Ah,
ah,
ah,
rido
tutto
Ах,
ах,
ах,
я
смеюсь
все,
E
la
'45
joe,
l'artiglieria,
И
твой
"45-й"
джо,
артиллерия,
L'hai
imbottita?
Si?
Ты
зарядил
его?
Да?
Sei
il
più
maledetto
e
dannato
dritto
Ты
самый
проклятый
и
проклятый
человек
Di
tutta
la
quarantacinquesima
Joe,
Со
всего
сорок
пятого,
Джо,
Però
fa
la
tartaruga,
vacci
piano
Но
будь
начеку,
осторожнее
Questa
terra
non
è
come
la
bionda
del
Roxy
bar,
Эта
земля
не
такая,
как
блондинка
из
бара
"Рокси",
Non
ti
desidera
questa
terra,
Она
не
хочет
тебя,
эта
земля,
Perciò
niente
baci
zucchero
miele
Так
что
никаких
поцелуев,
дорогая,
Etcetera,
etcetera,
etcetera.
Прочее,
прочее,
прочее.
Attento,
te
lo
dico
adesso,
Будь
осторожен,
я
тебе
говорю,
Perché
accà,
nisciuno
è
fesso!
Потому
что
здесь
никто
не
дурак!
Ah,
ah,
ah,
ciao
Joe.
Ах,
ах,
ах,
привет,
Джо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferdinando Buscaglione, Mateo Leo Chiosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.