Fred Buscaglione - Cocco bello - Digitally Remastered HD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Buscaglione - Cocco bello - Digitally Remastered HD




Cocco bello - Digitally Remastered HD
Cocco bello - Digitally Remastered HD
"Casimiro".
"Casimiro".
"Cocco bello".
"Cocco bello".
È il solo patrimonio di famiglia
It's the only family heritage
Il padre dice è l'unico mio figlio
The father says he's my only son
'O tengo come l'ovo dint' a paglia
I keep him like an egg in straw
Chi m'o tocca, chi m'o tocca
Who touches him, who touches him
Sul mio corpo 'a da passà
Will have to pass over my dead body
Cocco bello, cocco bello,
Cocco bello, cocco bello,
S'ì nnato c'a camisa e co'cappiello
You were born with a shirt and a hat
Cocco bello, (di papà), cocco bello (di mammà)
Cocco bello, (of daddy), cocco bello (of mommy)
Te s'ì cresciuto 'a barba e 'o mustasciello
You've grown a beard and a mustache
S'e tirano i capelli e bionda e bruna
Blondes and brunettes pull your hair
Pensando a tutt'e sorde che tu tiene
Thinking of all the money you have
Cocco bello, (cocco bello) cocco bello, (cocco bello)
Cocco bello, (cocco bello) cocco bello, (cocco bello)
Tu quando passi 'a ggente fai girà
When you pass by, people turn their heads
'A fija e nu pascià, cu tte vurria spusà
The daughter of a pasha, she would like to marry you
Cocco bello di mammà
Cocco bello of mommy
"Casimiro!!"
"Casimiro!!"
"Auffa, piantatela"
"Come on, stop it"
"E se non mi lasciate stare subito un vigile vado a chiamare
"And if you don't leave me alone right now, I'll call a cop
E se continuate a farmi la guerra, mi sporco tutto e mi butto per terra"
And if you continue to make war on me, I'll get all dirty and throw myself on the ground"
"E bravo, bravo, bravo facci vedere 'sto fascino slavo
"Oh bravo, bravo, bravo, show us this Slavic charm
Con quella mano che stai dimenando
With that hand that you're waving
Sembri il ritratto di Marlon Brando"
You look like the portrait of Marlon Brando"
E' nato stravagato e scumbinato
He was born extravagant and messy
Nu tic tiene nun po' sta' mai quieto
He has a tic he can't sit still
Con l'erre moscia parla il fortunato
With a soft 'r' speaks the lucky one
Casimiro, casimiro, il cocchetto di mammà
Casimiro, casimiro, mommy's little pet
Cocco bello, cocco bello,
Cocco bello, cocco bello,
S'ì nnato c'a camisa e co'cappiello
You were born with a shirt and a hat
Cocco bello, (di mammà), cocco bello (di papà)
Cocco bello, (of mommy), cocco bello (of daddy)
Te s'ì cresciuto 'a barba e 'o mustasciello
You've grown a beard and a mustache
S'e tirano i capelli e bionda e bruna
Blondes and brunettes pull your hair
Pensando a tutt'e sorde che tu tiene
Thinking of all the money you have
Cocco bello, (cocco bello) cocco bello, (cocco bello)
Cocco bello, (cocco bello) cocco bello, (cocco bello)
Tu quando passi 'a ggente fai girà
When you pass by, people turn their heads
'A fija e nu pascià, cu tte vurria spusà
The daughter of a pasha, she would like to marry you
Cocco bello
Cocco bello
Belo bello
Belo bello
Cocco bello
Cocco bello
Cocco bello
Cocco bello
Di mammà
Of mommy
"Cocco bello"
"Cocco bello"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.