Fred Buscaglione - Porfirio Villarosa - перевод текста песни на немецкий

Porfirio Villarosa - Fred Buscaglioneперевод на немецкий




Porfirio Villarosa
Porfirio Villarosa
Esta é la cancion de Porfirio Villarosa
Dies ist das Lied von Porfirio Villarosa
Che faceva el manoval alla Viscosa.
Der als Hilfsarbeiter bei Viscosa arbeitete.
Porfirio!
Porfirio!
Che, me conosci?
Was, kennst du mich?
Olè!
Olè!
Conoscete Porfirio Villarosa
Kennt ihr Porfirio Villarosa
Dalla bocca fascinosa,
Mit dem faszinierenden Mund,
Lo credevano spagnolo o portoghese
Man hielt ihn für einen Spanier oder Portugiesen
E che invece è torinese?
Und der stattdessen aus Turin ist?
Era un rude e modesto terrazziere,
Er war ein rauer und bescheidener Bauarbeiter,
Sapeva il suo mestiere ch'era un piacere.
Er kannte sein Handwerk, dass es eine Freude war.
Ora invece Porfirio Villarosa
Jetzt aber ruht sich Porfirio Villarosa
Todo el giorno se reposa.
Den ganzen Tag aus.
Ogni diva dello schermo che lo vede
Jede Diva der Leinwand, die ihn sieht
Dice "T'amo" e lui ci crede.
Sagt "Ich liebe dich" und er glaubt es.
E così, per salvarsi un po' le spese,
Und so, um sich ein wenig die Kosten zu sparen,
Lui deve divorziare tre volte al mese.
Muss er sich dreimal im Monat scheiden lassen.
Olè olè,
Olè olè,
Porfirio Villarosa
Porfirio Villarosa
Che faceva el manoval alla Viscosa,
Der als Hilfsarbeiter bei Viscosa arbeitete,
Col suo sguardo conturbante
Mit seinem beunruhigenden Blick
Egli é l'Oscar degli amanti,
Er ist der Oscar der Liebhaber,
Quante donne ha conquistato non se sa.
Wie viele Frauen er erobert hat, weiß man nicht.
Ed un bel Porfirio Villarosa
Und eines schönen Tages verlässt Porfirio Villarosa
Abbandona su due piedi la Viscosa.
Kurzerhand die Viscosa.
Bello, bello più di Valentino,
Schön, schöner als Valentino,
Prediletto dal destino,
Ein Günstling des Schicksals,
S'é piazzato
Hat er es geschafft
Ed or la grana lui ce l'ha.
Und jetzt hat er die Kohle.
Si, Porfirio, Porfirio alle donne cosa fai?
Ja, Porfirio, Porfirio, was tust du den Frauen an?
Tutte quante tu le inguai,
Du bringst sie alle in Schwierigkeiten,
Come mai, come mai?
Wie nur, wie nur?
Porfirio, Porfirio, alle dive sai piacer,
Porfirio, Porfirio, den Diven weißt du zu gefallen,
Qualche cosa devi aver,
Irgendetwas musst du haben,
Come fai, come fai?
Wie machst du das, wie machst du das?
Olé, olé,
Olé, olé,
Porfirio Villarosa
Porfirio Villarosa
è soltanto più un recuerdo la Viscosa.
ist Viscosa nur noch eine Erinnerung.
Quante volte s'é sposato,
Wie oft er geheiratet hat,
Tante volte ha divorziato
So oft hat er sich scheiden lassen
Ed ora fa l'innamorato di Zaza. Sì!
Und jetzt spielt er den Verliebten von Zaza. Ja!
Porfirio, Porfirio alle donne cosa fai?
Porfirio, Porfirio, was tust du den Frauen an?
Tutte quante tu le inguai,
Du bringst sie alle in Schwierigkeiten,
Come mai, come mai?
Wie nur, wie nur?
Porfirio, Porfirio, alle dive sai piacer,
Porfirio, Porfirio, den Diven weißt du zu gefallen,
Qualche cosa devi aver,
Irgendetwas musst du haben,
Come fai, come fai?
Wie machst du das, wie machst du das?
Olé, olé,
Olé, olé,
Porfirio Villarosa
Porfirio Villarosa
è soltanto più un recuerdo la Viscosa.
ist Viscosa nur noch eine Erinnerung.
Quante volte s'é sposato,
Wie oft er geheiratet hat,
Tante volte ha divorziato
So oft hat er sich scheiden lassen
Ed ora fa l'innamorato di Zazà.
Und jetzt spielt er den Verliebten von Zazà.
Che cannone quel Porfirio Villarosa
Was für eine Kanone, dieser Porfirio Villarosa
Che faceva el manoval alla Viscosa!
Der als Hilfsarbeiter bei Viscosa arbeitete!
Olè!
Olè!





Авторы: Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.