Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完美情人 (feat. 佩男)
Perfekter Liebhaber (feat. Pei Nan)
編:Jimmy
Fung
Arrangement:
Jimmy
Fung
記載一千段精彩
beschreiben
tausend
wunderbare
Momente
試探一千段分開能耐
tausend
Trennungen
auf
die
Probe
stellen
將要求修改
die
Anforderungen
ändern
我倆的感情覆蓋
unsere
Gefühle
überdecken
美滿的關係總是在之後
等待
eine
erfüllte
Beziehung
wartet
immer
danach
與合適者依案內
mit
dem
Passenden,
wie
vorgegeben,
開始重複的模擬戀愛
beginne
eine
sich
wiederholende,
simulierte
Romanze
再在checkbox找意外
suche
dann
in
der
Checkbox
nach
Überraschungen
將過程簡化配對秒速再開
vereinfache
den
Prozess,
die
Paarung
beginnt
in
Sekundenschnelle
好比選秀
Wie
bei
einer
Castingshow,
卻得到咀咒
doch
es
gibt
einen
Fluch
她說相襯他說有保留
sie
sagt,
wir
passen
zusammen,
er
sagt,
er
hat
Vorbehalte
因選手足夠
weil
es
genug
Kandidaten
gibt
沉溺於咀咒
versunken
in
einem
Fluch
他說匹配她抗拒屈就
er
sagt,
wir
passen
zusammen,
sie
weigert
sich,
sich
zu
fügen
先寫下開端
schreibe
zuerst
den
Anfang
再發展感情恩怨
entwickle
dann
Gefühle
und
Konflikte
計算幾多條件可如願
berechne,
wie
viele
Bedingungen
erfüllt
werden
können
將關係縮短
verkürze
die
Beziehung
理智些不宜心軟
sei
vernünftig,
gib
nicht
nach
我倆的感情總是在一直
兜圈
unsere
Gefühle
drehen
sich
immer
im
Kreis
繼續都只得怠倦
weitermachen
führt
nur
zu
Müdigkeit
講將來不想重頭規勸
über
die
Zukunft
sprechen,
ich
will
nicht
von
vorne
ermahnen
你並非他的志願
du
bist
nicht
seine
Wahl
只靠條件襯托偶爾當正選
nur
durch
Bedingungen
unterstützt,
gelegentlich
als
erste
Wahl
不必深究
Kein
Grund,
es
zu
hinterfragen,
我資質不夠
ich
bin
nicht
gut
genug
改個新對手別再屈就
such
dir
einen
neuen
Partner,
gib
dich
nicht
zufrieden
即使不追究
情感早生銹
auch
wenn
man
es
nicht
hinterfragt,
die
Gefühle
sind
schon
verrostet
可以相處嗎
我有保留
können
wir
zusammen
sein?
Ich
habe
Vorbehalte
還是你
(都揀夠)
Bist
du
(hast
du
genug
ausgewählt)
其實我
(不想鬥)
Eigentlich
ich
(will
nicht
kämpfen)
如若想一起請放棄下個對手
Wenn
wir
zusammen
sein
wollen,
gib
bitte
den
nächsten
Partner
auf
重遇上
(卻復仇)
Wenn
wir
uns
wiedersehen
(gibt
es
Rache)
離別了
(再調頭)
Wenn
wir
uns
trennen
(drehe
ich
mich
wieder
um)
還是不捨得講再見亂作藉口
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
und
suche
nach
Ausreden
還是你
(都揀夠)
Bist
du
(hast
du
genug
ausgewählt)
不必深究
Kein
Grund,
es
zu
hinterfragen
其實我
(不想鬥)
Eigentlich
ich
(will
nicht
kämpfen)
我資質不夠
ich
bin
nicht
gut
genug
如若想一起請放棄下個對手
Wenn
wir
zusammen
sein
wollen,
gib
bitte
den
nächsten
Partner
auf
改個新對手別再屈就
such
dir
einen
neuen
Partner,
gib
dich
nicht
zufrieden
重遇上
(卻復仇)
Wenn
wir
uns
wiedersehen
(gibt
es
Rache)
即使不追究
auch
wenn
man
es
nicht
hinterfragt
離別了
(再調頭)
Wenn
wir
uns
trennen
(drehe
ich
mich
wieder
um)
情感早生銹
die
Gefühle
sind
schon
verrostet
還是死都不肯放棄亂作藉口
Ich
weigere
mich
immer
noch,
aufzugeben
und
suche
nach
Ausreden
足夠相愛嗎
我有保留
Lieben
wir
uns
genug?
Ich
habe
Vorbehalte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jimmy fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.