Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un altro ballo (feat. Anitta)
Ein weiterer Tanz (feat. Anitta)
Una
notte
che
dura
una
vita
intera
Eine
Nacht,
die
ein
ganzes
Leben
dauert
Non
avere
paura
che
ne
varrà
la
pena
Hab
keine
Angst,
es
wird
sich
lohnen
Lo
sai
che
ti
vedo
scappare
da
tutta
la
sera
Du
weißt,
dass
ich
dich
den
ganzen
Abend
weglaufen
sehe
Con
quella
tua
amica
che
amica
non
è
Mit
dieser
deiner
Freundin,
die
keine
Freundin
ist
Ma
ogni
volta
che
ti
senti
persa
cerchi
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
dich
verloren
fühlst,
suchst
du
mich
Tu
dove
sei
adesso
che
Wo
bist
du
jetzt,
da
Come
in
un
sogno
sto
immaginando
Wie
in
einem
Traum
stelle
ich
mir
vor
Un
altro
ballo
con
te
Einen
weiteren
Tanz
mit
dir
Una
notte
fino
all'alba
è
soltanto
un'ora
Eine
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
ist
nur
eine
Stunde
Come
un
vento
che
ci
prende
e
che
ti
porta
con
sé
Wie
ein
Wind,
der
uns
erfasst
und
dich
mitnimmt
Se
per
sbaglio
poi
ci
si
innamora
Wenn
wir
uns
dann
aus
Versehen
verlieben
Quello
che
voglio
è
Was
ich
will,
ist
Un
altro
ballo
con
te
Einen
weiteren
Tanz
mit
dir
Non
sono
il
tuo
tipo,
nel
senso
che
non
stiamo
insieme
Ich
bin
nicht
dein
Typ,
in
dem
Sinne,
dass
wir
nicht
zusammen
sind
Si
vede
che
non
hai
dormito
Man
sieht,
dass
du
nicht
geschlafen
hast
Perché
avevamo
di
meglio
da
fare
Weil
wir
Besseres
zu
tun
hatten
Se
hai
mal
di
testa
prendi
un
chupito
Wenn
du
Kopfschmerzen
hast,
nimm
einen
Chupito
Muovilo
lento,
de-despacito
Beweg
es
langsam,
de-despacito
E
tutte
le
volte
finisce
così
Und
jedes
Mal
endet
es
so
Che
dici
di
no,
ma
vuoi
dire
di
sì
Dass
du
Nein
sagst,
aber
Ja
sagen
willst
È
vero
e
sai
perché
Es
ist
wahr
und
du
weißt
warum
Adesso
che
ci
sei
Jetzt,
da
du
da
bist
Non
posso
più
nasconderti
quanto
vorrei
Kann
ich
dir
nicht
mehr
verheimlichen,
wie
sehr
ich
mir
wünschte
Un
altro
ballo
con
te
Einen
weiteren
Tanz
mit
dir
Una
notte
fino
all'alba
è
soltanto
un'ora
Eine
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
ist
nur
eine
Stunde
Come
un
vento
che
ci
prende
e
che
ti
porta
con
sé
Wie
ein
Wind,
der
uns
erfasst
und
dich
mitnimmt
Se
per
sbaglio
poi
ci
si
innamora
Wenn
wir
uns
dann
aus
Versehen
verlieben
Quello
che
voglio
è
Was
ich
will,
ist
Un
altro
ballo
con
te
Einen
weiteren
Tanz
mit
dir
Vertigine
pura
Reiner
Schwindel
Puoi
darmi
un
milione
di
cose
anche
se
Du
kannst
mir
eine
Million
Dinge
geben,
auch
wenn
A
me
ne
basta
una
Mir
eines
davon
genügt
Un
altro
ballo
con
te
Einen
weiteren
Tanz
mit
dir
Non
c'è
niente
da
dire
Es
gibt
nichts
zu
sagen
Chissà
come
va
a
finire
Wer
weiß,
wie
es
ausgeht
Un
altro
ballo
con
te
Einen
weiteren
Tanz
mit
dir
Dimmi
che
c'è
da
capire
Sag
mir,
was
es
zu
verstehen
gibt
Restiamo
fino
alla
fine
Wir
bleiben
bis
zum
Ende
Un
altro
ballo,
ballo
con
te
Einen
weiteren
Tanz,
Tanz
mit
dir
Una
notte
fino
all'alba
è
soltanto
un'ora
Eine
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
ist
nur
eine
Stunde
Come
un
vento
che
ci
prende
e
che
ti
porta
con
sé
Wie
ein
Wind,
der
uns
erfasst
und
dich
mitnimmt
Se
per
sbaglio
poi
ci
si
innamora
Wenn
wir
uns
dann
aus
Versehen
verlieben
Quello
che
voglio
è
Was
ich
will,
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Clemente, Federico Palana, Federica Abbate, Davide Petrella, Alessandro Merli
Альбом
Unico
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.