Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te lo immagini (feat. Boomdabash)
Stell dir vor (feat. Boomdabash)
Ero
rimasto
fuori
casa
senza
chiavi
Ich
stand
ohne
Schlüssel
vor
der
Tür
E
a
pensarci
bene
ero
anche
fuori
di
me
Und
wenn
ich
es
recht
bedenke,
war
ich
auch
außer
mir
Mi
sei
arrivata
addosso
come
uno
tsunami
Du
bist
über
mich
hereingebrochen
wie
ein
Tsunami
E
non
ho
nemmeno
fatto
in
tempo
a
dire
Und
ich
hatte
nicht
einmal
Zeit
zu
sagen
Che
sei
come
un
Bansky
sopra
un
edificio
Dass
du
wie
ein
Banksy
an
einem
Gebäude
bist
Sei
un
arcobaleno
quando
il
cielo
è
grigio
Du
bist
ein
Regenbogen,
wenn
der
Himmel
grau
ist
E
io
non
ci
credevo
fosse
vero,
pensavo
Und
ich
glaubte
nicht,
dass
es
wahr
sei,
ich
dachte
Che
davvero
fosse
il
meno
fare
a
meno
di
te
Dass
es
wirklich
das
Einfachste
sei,
auf
dich
zu
verzichten
Ma
te
lo
immagini
se
Aber
stell
dir
vor,
wenn
Noi
ci
perdessimo
insieme
Wir
uns
zusammen
verlieren
würden
Se
mi
incasino
di
te
Wenn
ich
mich
wegen
dir
ins
Chaos
stürze
Non
è
un
casino
perché
Ist
es
kein
Chaos,
weil
Perché
per
me
andrebbe
bene
Weil
es
für
mich
in
Ordnung
wäre
Ma
te
lo
immagini
se
Aber
stell
dir
vor,
wenn
Poi
ci
trovassimo
bene
Wir
uns
dann
gut
verstehen
würden
Se
mi
incasino
di
te
Wenn
ich
mich
wegen
dir
ins
Chaos
stürze
Non
è
un
casino
per
me
Ist
es
für
mich
kein
Chaos
Ciò
che
è
bellissimo
è
breve
Was
wunderschön
ist,
ist
kurz
E
ti
do
tutto
il
tempo
che
ho
Und
ich
gebe
dir
all
die
Zeit,
die
ich
habe
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
E
ti
do
tutto
il
tempo
che
ho
Und
ich
gebe
dir
all
die
Zeit,
die
ich
habe
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Ancora
non
ci
credo
che
sei
mia
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
meine
bist
Avevo
perso
il
conto
di
tutte
le
sconosciute
Ich
hatte
den
Überblick
über
all
die
Unbekannten
verloren
E
di
quante
ne
ho
conosciute
da
una
notte
e
via
Und
wie
viele
ich
für
eine
Nacht
kennengelernt
habe
und
dann
weg
waren
Ma
tu
tra
le
mie
lotte
sei
una
lotteria
Aber
du
bist
unter
meinen
Kämpfen
eine
Lotterie
Bedda
mia,
abbiamo
già
vinto
Meine
Schöne,
wir
haben
schon
gewonnen
Guarda
come
brindo
Schau,
wie
ich
anstoße
La
nostra
storia
è
un
film
davvero,
sì,
mica
una
sitcom
Unsere
Geschichte
ist
wirklich
ein
Film,
ja,
keine
Sitcom
Ti
porterò
in
cima
come
King
Kong
Ich
werde
dich
auf
den
Gipfel
bringen
wie
King
Kong
Poi
staremo
l'uno
sopra
l'altra
Dann
werden
wir
übereinander
sein
Come
i
simboli
di
Vuitton
(BoomDaBash)
Wie
die
Symbole
von
Vuitton
(BoomDaBash)
Ma
te
lo
immagini
se
Aber
stell
dir
vor,
wenn
Noi
ci
perdessimo
insieme
Wir
uns
zusammen
verlieren
würden
Se
mi
incasino
di
te
Wenn
ich
mich
wegen
dir
ins
Chaos
stürze
Non
è
un
casino
perché
Ist
es
kein
Chaos,
weil
Perché
per
me
andrebbe
bene
Weil
es
für
mich
in
Ordnung
wäre
Ma
te
lo
immagini
se
Aber
stell
dir
vor,
wenn
Poi
ci
trovassimo
bene
Wir
uns
dann
gut
verstehen
würden
Se
mi
incasino
di
te
Wenn
ich
mich
wegen
dir
ins
Chaos
stürze
Non
è
un
casino
per
me
Ist
es
für
mich
kein
Chaos
Ciò
che
è
bellissimo
è
breve
Was
wunderschön
ist,
ist
kurz
E
ti
do
tutto
il
tempo
che
ho
Und
ich
gebe
dir
all
die
Zeit,
die
ich
habe
Un
modo
per
spiegartelo
non
c'è
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
dir
zu
erklären
Se
parlo
della
mia
vita
parlo
di
te
Wenn
ich
von
meinem
Leben
spreche,
spreche
ich
von
dir
Il
cielo
guarda
noi
non
guardiamo
il
cel
(Uebecita)
Der
Himmel
schaut
uns
an,
wir
schauen
nicht
den
Himmel
an
(Uebecita)
E
ti
do
tutto
il
tempo
che
ho
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Und
ich
gebe
dir
all
die
Zeit,
die
ich
habe
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
E
ti
do
tutto
il
tempo
che
ho
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Und
ich
gebe
dir
all
die
Zeit,
die
ich
habe
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Ma
te
lo
immagini
se
Aber
stell
dir
vor,
wenn
Poi
ci
trovassimo
bene
Wir
uns
dann
gut
verstehen
würden
Se
mi
incasino
di
te
Wenn
ich
mich
wegen
dir
ins
Chaos
stürze
Non
è
un
casino
per
me
Ist
es
für
mich
kein
Chaos
Ciò
che
è
bellissimo
è
breve
Was
wunderschön
ist,
ist
kurz
E
ti
do
tutto
il
tempo
che
ho
Und
ich
gebe
dir
all
die
Zeit,
die
ich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Fabio Clemente, Federico Palana
Альбом
Unico
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.