Fred De Palma feat. Boomdabash - Te lo immagini (feat. Boomdabash) - перевод текста песни на немецкий

Te lo immagini (feat. Boomdabash) - BoomDaBash , Fred De Palma перевод на немецкий




Te lo immagini (feat. Boomdabash)
Stell dir vor (feat. Boomdabash)
Boomdabash
Boomdabash
De Palma
De Palma
Ero rimasto fuori casa senza chiavi
Ich stand ohne Schlüssel vor der Tür
E a pensarci bene ero anche fuori di me
Und wenn ich es recht bedenke, war ich auch außer mir
Mi sei arrivata addosso come uno tsunami
Du bist über mich hereingebrochen wie ein Tsunami
E non ho nemmeno fatto in tempo a dire
Und ich hatte nicht einmal Zeit zu sagen
Che sei come un Bansky sopra un edificio
Dass du wie ein Banksy an einem Gebäude bist
Sei un arcobaleno quando il cielo è grigio
Du bist ein Regenbogen, wenn der Himmel grau ist
E io non ci credevo fosse vero, pensavo
Und ich glaubte nicht, dass es wahr sei, ich dachte
Che davvero fosse il meno fare a meno di te
Dass es wirklich das Einfachste sei, auf dich zu verzichten
Ma te lo immagini se
Aber stell dir vor, wenn
Noi ci perdessimo insieme
Wir uns zusammen verlieren würden
Se mi incasino di te
Wenn ich mich wegen dir ins Chaos stürze
Non è un casino perché
Ist es kein Chaos, weil
Perché per me andrebbe bene
Weil es für mich in Ordnung wäre
Ma te lo immagini se
Aber stell dir vor, wenn
Poi ci trovassimo bene
Wir uns dann gut verstehen würden
Se mi incasino di te
Wenn ich mich wegen dir ins Chaos stürze
Non è un casino per me
Ist es für mich kein Chaos
Ciò che è bellissimo è breve
Was wunderschön ist, ist kurz
E ti do tutto il tempo che ho
Und ich gebe dir all die Zeit, die ich habe
(Oh oh oh, oh oh oh)
(Oh oh oh, oh oh oh)
E ti do tutto il tempo che ho
Und ich gebe dir all die Zeit, die ich habe
(Oh oh oh, oh oh oh)
(Oh oh oh, oh oh oh)
Ancora non ci credo che sei mia
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du meine bist
Avevo perso il conto di tutte le sconosciute
Ich hatte den Überblick über all die Unbekannten verloren
E di quante ne ho conosciute da una notte e via
Und wie viele ich für eine Nacht kennengelernt habe und dann weg waren
Ma tu tra le mie lotte sei una lotteria
Aber du bist unter meinen Kämpfen eine Lotterie
Bedda mia, abbiamo già vinto
Meine Schöne, wir haben schon gewonnen
Guarda come brindo
Schau, wie ich anstoße
La nostra storia è un film davvero, sì, mica una sitcom
Unsere Geschichte ist wirklich ein Film, ja, keine Sitcom
Ti porterò in cima come King Kong
Ich werde dich auf den Gipfel bringen wie King Kong
Poi staremo l'uno sopra l'altra
Dann werden wir übereinander sein
Come i simboli di Vuitton (BoomDaBash)
Wie die Symbole von Vuitton (BoomDaBash)
Ma te lo immagini se
Aber stell dir vor, wenn
Noi ci perdessimo insieme
Wir uns zusammen verlieren würden
Se mi incasino di te
Wenn ich mich wegen dir ins Chaos stürze
Non è un casino perché
Ist es kein Chaos, weil
Perché per me andrebbe bene
Weil es für mich in Ordnung wäre
Ma te lo immagini se
Aber stell dir vor, wenn
Poi ci trovassimo bene
Wir uns dann gut verstehen würden
Se mi incasino di te
Wenn ich mich wegen dir ins Chaos stürze
Non è un casino per me
Ist es für mich kein Chaos
Ciò che è bellissimo è breve
Was wunderschön ist, ist kurz
E ti do tutto il tempo che ho
Und ich gebe dir all die Zeit, die ich habe
Un modo per spiegartelo non c'è
Es gibt keine Möglichkeit, es dir zu erklären
Se parlo della mia vita parlo di te
Wenn ich von meinem Leben spreche, spreche ich von dir
Il cielo guarda noi non guardiamo il cel (Uebecita)
Der Himmel schaut uns an, wir schauen nicht den Himmel an (Uebecita)
E ti do tutto il tempo che ho (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Und ich gebe dir all die Zeit, die ich habe (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
E ti do tutto il tempo che ho (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Und ich gebe dir all die Zeit, die ich habe (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Ma te lo immagini se
Aber stell dir vor, wenn
Poi ci trovassimo bene
Wir uns dann gut verstehen würden
Se mi incasino di te
Wenn ich mich wegen dir ins Chaos stürze
Non è un casino per me
Ist es für mich kein Chaos
Ciò che è bellissimo è breve
Was wunderschön ist, ist kurz
E ti do tutto il tempo che ho
Und ich gebe dir all die Zeit, die ich habe





Авторы: Alessandro Merli, Fabio Clemente, Federico Palana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.