Fred De Palma feat. Boro Boro - Margiela (feat. Boro Boro) - перевод текста песни на немецкий

Margiela (feat. Boro Boro) - Fred De Palma , Boro Boro перевод на немецкий




Margiela (feat. Boro Boro)
Margiela (feat. Boro Boro)
Unico
Einzigartig
Non puoi fermare questa fame
Du kannst diesen Hunger nicht stillen
Di prendermi tutto quello che non ho avuto
Mir alles zu nehmen, was ich nicht hatte
E non basteranno queste collane
Und diese Ketten werden nicht reichen
Per mettermi il guinzaglio e farmi stare seduto
Um mir die Leine anzulegen und mich sitzen zu lassen
Maison Margiela, cammino sull′asfalto
Maison Margiela, ich laufe auf dem Asphalt
Finché si scioglie la cera
Bis das Wachs schmilzt
Ma sto tagliando il traguardo, uebe
Aber ich überquere die Ziellinie, uebe
Le voci nella testa, fra', ti urlano in coro
Die Stimmen im Kopf, Bruder, schreien dich im Chor an
Dieci anni di carriera, ancora nulla di buono
Zehn Jahre Karriere, immer noch nichts Gutes
Ho sentito il tuo pezzo, frate′, nulla di nuovo
Ich hab deinen Track gehört, Bruder, nichts Neues
Sei uscito anche con l'album e sei nulla di nuovo
Du hast sogar ein Album rausgebracht und bist nichts Neues
Sono cresciuto là, in mezzo alla via
Ich bin dort aufgewachsen, mitten auf der Straße
Volevo una strada, fra', che fosse mia
Ich wollte einen Weg, Bruder, der meiner war
Tenendo il cervello ed il cuore divisi
Indem ich Gehirn und Herz getrennt halte
Come il centro dalla periferia
Wie das Zentrum von der Peripherie
Ma sono uscito dalla merda
Aber ich bin aus der Scheiße rausgekommen
Con i miei frate ancora in guerra
Mit meinen Brüdern, die immer noch im Krieg sind
E con il sangue che si firma
Und mit dem Blut wird unterzeichnet
Per diventare una leggenda, yeh
Um eine Legende zu werden, yeh
Non puoi fermare questa fame
Du kannst diesen Hunger nicht stillen
Di prendermi tutto quello che non ho avuto
Mir alles zu nehmen, was ich nicht hatte
E non basteranno queste collane
Und diese Ketten werden nicht reichen
Per mettermi il guinzaglio e farmi stare seduto
Um mir die Leine anzulegen und mich sitzen zu lassen
Maison Margiela, cammino sull′asfalto
Maison Margiela, ich laufe auf dem Asphalt
Finché si scioglie la cera
Bis das Wachs schmilzt
Ma sto tagliando il traguardo
Aber ich überquere die Ziellinie
La mia gang non fa spicci
Meine Gang macht kein Kleingeld
Siam più G, fra′, di Gucci
Wir sind mehr G, Bruder, als Gucci
Mi impiccio in questi impicci
Ich mische mich in diese Angelegenheiten ein
Ho più fame di tutti
Ich habe mehr Hunger als alle anderen
Anche se ora mia fanno i video, video su video
Auch wenn sie jetzt Videos von mir machen, Video über Video
Venite pure in cinco, tanto io valgo il triplo
Kommt ruhig zu fünft, ich bin eh das Dreifache wert
Adesso che ho firmato un patto con una major
Jetzt, wo ich einen Vertrag mit einem Majorlabel unterschrieben habe
Ho mille rapper addosso, fra', come una minor
Habe ich tausend Rapper am Hals, Bruder, wie kleine Fische
Tengo big racks nella borsa della mia donna
Ich habe dicke Bündel in der Tasche meiner Frau
Estamo′ rompiendo i club, lei si muove sciolta
Wir rocken die Clubs, sie bewegt sich locker
Ho bisogno di una missy che mi sopporta
Ich brauche eine Missy, die mich erträgt
Son tutt'uno con la peace, ma la Eagle pronta
Ich bin eins mit dem Frieden, aber die Eagle ist bereit
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Non puoi fermare questa fame
Du kannst diesen Hunger nicht stillen
Di prendermi tutto quello che non ho avuto
Mir alles zu nehmen, was ich nicht hatte
E non basteranno queste collane
Und diese Ketten werden nicht reichen
Per mettermi il guinzaglio e farmi stare seduto
Um mir die Leine anzulegen und mich sitzen zu lassen
Maison Margiela, cammino sull′asfalto
Maison Margiela, ich laufe auf dem Asphalt
Finché si scioglie la cera
Bis das Wachs schmilzt
E me ne compro un altro paio di Maison Margiela
Und ich kaufe mir noch ein Paar Maison Margiela





Авторы: G. Lanfranco, S. Lanfranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.