Fred De Palma feat. Boro Boro - Margiela (feat. Boro Boro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred De Palma feat. Boro Boro - Margiela (feat. Boro Boro)




Margiela (feat. Boro Boro)
Margiela (feat. Boro Boro)
Unico
Only one
Non puoi fermare questa fame
You can't stop this hunger
Di prendermi tutto quello che non ho avuto
Of taking everything I haven't had
E non basteranno queste collane
And these necklaces will not be enough
Per mettermi il guinzaglio e farmi stare seduto
To put a leash on me and make me sit down
Maison Margiela, cammino sull′asfalto
Maison Margiela, I walk on the asphalt
Finché si scioglie la cera
Until the wax melts
Ma sto tagliando il traguardo, uebe
But I'm crossing the finish line, uebe
Le voci nella testa, fra', ti urlano in coro
The voices in my head, bro', they scream in chorus
Dieci anni di carriera, ancora nulla di buono
Ten years of career, still nothing good
Ho sentito il tuo pezzo, frate′, nulla di nuovo
I heard your song, brother, nothing new
Sei uscito anche con l'album e sei nulla di nuovo
You even came out with your album and you're nothing new
Sono cresciuto là, in mezzo alla via
I grew up there, in the middle of the street
Volevo una strada, fra', che fosse mia
I wanted a road, bro', that would be mine
Tenendo il cervello ed il cuore divisi
Keeping my brain and heart divided
Come il centro dalla periferia
Like the center from the periphery
Ma sono uscito dalla merda
But I got out of the shit
Con i miei frate ancora in guerra
With my bro still at war
E con il sangue che si firma
And with the blood that signs
Per diventare una leggenda, yeh
To become a legend, yeah
Non puoi fermare questa fame
You can't stop this hunger
Di prendermi tutto quello che non ho avuto
Of taking everything I haven't had
E non basteranno queste collane
And these necklaces will not be enough
Per mettermi il guinzaglio e farmi stare seduto
To put a leash on me and make me sit down
Maison Margiela, cammino sull′asfalto
Maison Margiela, I walk on the asphalt
Finché si scioglie la cera
Until the wax melts
Ma sto tagliando il traguardo
But I'm crossing the finish line
La mia gang non fa spicci
My gang doesn't do small change
Siam più G, fra′, di Gucci
We're more G, bro', than Gucci
Mi impiccio in questi impicci
I get caught up in this trouble
Ho più fame di tutti
I'm hungrier than anyone
Anche se ora mia fanno i video, video su video
Even though now my girls make videos, videos after videos
Venite pure in cinco, tanto io valgo il triplo
Come in five, I'm worth triple
Adesso che ho firmato un patto con una major
Now that I've signed a deal with a major
Ho mille rapper addosso, fra', come una minor
I have a thousand rappers on my back, bro', like a minor
Tengo big racks nella borsa della mia donna
I keep big racks in my girl's bag
Estamo′ rompiendo i club, lei si muove sciolta
We're breaking the clubs, she moves loose
Ho bisogno di una missy che mi sopporta
I need a missy who can handle me
Son tutt'uno con la peace, ma la Eagle pronta
I'm all about peace, but the Eagle's ready
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Non puoi fermare questa fame
You can't stop this hunger
Di prendermi tutto quello che non ho avuto
Of taking everything I haven't had
E non basteranno queste collane
And these necklaces will not be enough
Per mettermi il guinzaglio e farmi stare seduto
To put a leash on me and make me sit down
Maison Margiela, cammino sull′asfalto
Maison Margiela, I walk on the asphalt
Finché si scioglie la cera
Until the wax melts
E me ne compro un altro paio di Maison Margiela
And I'm buying myself another pair of Maison Margiela





Авторы: G. Lanfranco, S. Lanfranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.