Текст и перевод песни Fred De Palma feat. Achille Lauro - 5.30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
le
5.30
del
mattino
It's
5:30
in
the
morning
Se
tu
non
mi
scrivi,
io
non
ti
scrivo
If
you
don't
text
me,
I
won't
text
you
Con
la
faccina
triste
"sei
cattivo"
With
the
sad
face
"you're
mean"
Dimmi
dove
sei
che
non
arrivo
Tell
me
where
you
are,
I
can't
reach
you
Baby
non
so
che
idea
ti
sei
fatta
Baby,
I
don't
know
what
idea
you've
got
Anzi
io
forse
ho
un'idea,
ti
sei
fatta
Actually,
maybe
I
do
have
an
idea,
you've
gotten
high
Pensi
io
e
te
stiamo
insieme,
sei
matta
You
think
you
and
I
are
together,
you're
crazy
No
davvero,
sei
matta
No,
really,
you're
crazy
Non
ricordo
il
nome,
però
so
bene
come
ti
ho
salvata
I
don't
remember
your
name,
but
I
know
how
I
saved
you
Ti
ho
salvata
Giada
perché
a
te
te
l'ho
già
dato
I
saved
you,
Giada,
because
I've
already
given
it
to
you
Baby
siamo
usciti
solamente
un
paio
di
sere
Baby,
we
only
went
out
a
couple
of
nights
E
già
dici
a
tutti
che
io
e
te
ora
stiamo
insieme
And
you're
already
telling
everyone
that
we're
together
now
Scrivi
"tutto
bene
You
write
"everything's
fine"
Perché
no-non
ti
fai
vedere?"
Why
don't
you
show
yourself?"
Ti
rispondo
dopo
che
esco
coi
miei
amici
a
bere
I'll
answer
you
after
I
go
out
drinking
with
my
friends
Con
gli
amici
a
bere
With
my
friends
to
drink
Le
ho
fatto
il
lavaggio
del
cervello,
sei
un
Car
Wash
I
brainwashed
you,
you're
a
Car
Wash
Non
portava
il
rossetto
She
didn't
wear
lipstick
Adesso
solo
il
babydoll
Now
only
the
babydoll
Siamo
usciti
solamente
un
par
di
sere
We
only
went
out
a
couple
of
nights
Non
ti
innamorare
per
piacere
Don't
fall
in
love,
please
Voglio
solo
la
tua
caramella
I
just
want
your
candy
La
tua
mousse
al
cioccolato
Your
chocolate
mousse
La
tua
panna,
la
tua
mimosa
al
limone
sbriciolata
Your
cream,
your
crumbled
lemon
mimosa
Voglio
l'orsetta
gommosa
I
want
the
gummy
bear
Il
tuo
marshmallow
Your
marshmallow
La
rossana,
la
ciliegia
The
rossana,
the
cherry
L'umpa
lumpa,
il
chupa
chupa
all'amarena
The
oompa
loompa,
the
sour
cherry
lollipop
E
dico
stop
And
I
say
stop
Il
resto
dico
no
The
rest
I
say
no
Baby
siamo
usciti
solamente
un
paio
di
sere
Baby,
we
only
went
out
a
couple
of
nights
E
già
dici
a
tutti
che
io
e
te
ora
stiamo
insieme
And
you're
already
telling
everyone
that
we're
together
now
Scrivi
"tutto
bene
You
write
"everything's
fine"
Perché
no-non
ti
fai
vedere?"
Why
don't
you
show
yourself?"
Ti
rispondo
dopo
che
esco
coi
miei
amici
a
bere
I'll
answer
you
after
I
go
out
drinking
with
my
friends
Con
gli
amici
a
bere
With
my
friends
to
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMONE BENUSSI, FEDERICO PALANA, DAVIDE FERRARIO, LAURO DE MARINIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.