Текст и перевод песни Fred De Palma feat. Ana Mena - D'estate non vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'estate non vale
Summer Flings Don't Count
Balla
sola
con
le
amiche,
eh
You
dance
alone
with
your
friends,
eh
Ma
quando
passo
sorride,
eh
But
when
I
pass
by,
you
smile,
eh
Le
chiedo:
Cosa
vuoi
da
bere?
Eh
I
ask
you:
What
do
you
want
to
drink?
Eh
Mentre
mi
bevo
ciò
che
dice,
eh
While
I
drink
in
what
you
say,
eh
E
bevo
un
altro
Cuba
Libre
And
I
drink
another
Cuba
Libre
Perdo
la
connessione
I
lose
connection
Sto
come
un
meteorite
I'm
like
a
meteorite
Verso
la
collisione
Heading
for
a
collision
Lei
pensa
che
di
Barbie
c'ho
tutta
la
collezione
You
think
I
have
the
whole
Barbie
collection
Che
voglio
solamente
scartare
la
confezione
That
I
just
want
to
unwrap
the
package
Se
mi
vieni
a
cercare
If
you
come
looking
for
me
Solo
d'estate
non
vale
Summer
flings
don't
count
Se
non
mi
riprendo,
non
ti
rispondo,
non
richiamare
If
I
don't
answer,
don't
reply,
don't
call
back
Se
ti
dico
che
arrivo
e
poi
non
arrivo
If
I
tell
you
I'm
coming
and
then
I
don't
show
up
Non
ti
arrabbiare
Don't
be
mad
È
colpa
del
vino
It's
the
wine's
fault
È
colpa
del
mare
It's
the
sea's
fault
D'estate
non
vale
Summer
flings
don't
count
Vedi
le
tue
amiche
non
sono
sincere
See,
your
friends
aren't
sincere
Ti
han
detto
che
io
faccio
casini
in
quartiere
They
told
you
I
cause
trouble
in
the
neighborhood
Ma
stai
tranquilla
non
devi
temere
But
don't
worry,
you
don't
have
to
fear
Ti
giuro
che
sono
un
cattivo
ragazzo
per
bene
I
swear
I'm
a
good
bad
boy
E
scrollo
sull'iPhone
mentre
aspetto
tue
notizie
And
I
scroll
on
my
iPhone
while
I
wait
for
your
news
E
guardo
lo
schermo
mentre
il
cervello
mi
frigge
And
I
look
at
the
screen
while
my
brain
fries
Tu
metti
il
cuore
solo
su
Instagram
e
Twitter
You
only
put
your
heart
on
Instagram
and
Twitter
E
spezzi
il
mio
cuore
e
va
in
mille
pixel
And
you
break
my
heart
and
it
goes
into
a
thousand
pixels
Se
mi
vieni
a
cercare
If
you
come
looking
for
me
Solo
d'estate
non
vale
Summer
flings
don't
count
Se
non
mi
riprendo,
non
ti
rispondo,
non
richiamare
If
I
don't
answer,
don't
reply,
don't
call
back
Se
ti
dico
che
arrivo
e
poi
non
arrivo
If
I
tell
you
I'm
coming
and
then
I
don't
show
up
Non
ti
arrabbiare
Don't
be
mad
È
colpa
del
vino
It's
the
wine's
fault
È
colpa
del
mare
It's
the
sea's
fault
D'estate
non
vale
Summer
flings
don't
count
Lasciati
andare
un
po'
Let
yourself
go
a
little
Su,
dai,
almeno
stasera
Come
on,
at
least
tonight
Bevi
ancora
uno
shot
Drink
another
shot
Che
ne
vale
la
pena
It's
worth
it
Balla
'sto
raggaeton
Dance
to
this
reggaeton
Sotto
la
luna
piena
Under
the
full
moon
Anche
se
facciamo
male
Even
if
we
do
wrong
Tanto
d'estate
non
vale
Summer
flings
don't
count
Se
mi
vieni
a
cercare
If
you
come
looking
for
me
Il
resto
non
importa
The
rest
doesn't
matter
Baby
balliamo
insieme
come
Uma
e
John
Travolta
Baby
let's
dance
together
like
Uma
and
John
Travolta
Se
la
nostra
storia
inizia
con
un
"C'era
una
Vodka"
If
our
story
begins
with
"There
was
a
Vodka"
Che
male
c'è?
What's
the
harm?
Se
mi
vieni
a
cercare
If
you
come
looking
for
me
Solo
d'estate
non
vale
Summer
flings
don't
count
Se
non
mi
riprendo,
non
ti
rispondo,
non
richiamare
If
I
don't
answer,
don't
reply,
don't
call
back
Se
ti
dico
che
arrivo
e
poi
non
arrivo
If
I
tell
you
I'm
coming
and
then
I
don't
show
up
Non
ti
arrabbiare
Don't
be
mad
È
colpa
del
vino
It's
the
wine's
fault
È
colpa
del
mare
It's
the
sea's
fault
D'estate
non
vale,
yeah
yeah
Summer
flings
don't
count,
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FABIO CLEMENTE, FEDERICO PALANA, FEDERICA ABBATE, ALESSANDRO MERLI, ANGELO ROGOLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.