Fred De Palma feat. Dirty C - In prima fila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred De Palma feat. Dirty C - In prima fila




In prima fila
В первых рядах
Dai, i miei fratelli scappano, se no poi sono Craxi amari
Дорогая, мои братья сбегут, иначе нам не избежать горькой участи
E fanno brutto, come se sbagli taxi a Bari
И они будут действовать отвратительно, как будто ты ошиблась в такси в Бари
Altri amici a cui la strada per fortuna no, non li ha testati
Другие мои друзья, которым дорога не испытала, нет, они не были испытаны
Hanno studiato per più lauree ed attestati
Они учились ради множества дипломов и сертификатов
Porci ammaestrati prendono tutte le decisioni
Дрессированные свиньи принимают все решения
E scrivono prima le leggi per salvarsi con le prescrizioni
И сначала пишут законы, чтобы спасать себя с помощью предписаний
Piove merda lo sai pure senza (cosa?) le previsioni
Сыплется дерьмо, ты знаешь без (чего?) прогнозов
Prese di coscienza a cui attaccare le televisioni
Сознание одолевает, к которому нужно прикрепить телевизоры
Non è complesso, il ladro in banca col passamontagna in quel momento
Это не сложно, грабитель в банке с маской в тот момент
È il poliziotto di stesso
Полицейский по отношению к себе
Se sapesse solo che quei soldi son stati rubati
Если бы он только знал, что те деньги были украдены
Se non a loro per lo meno ai loro padri
Если не у них, то по крайней мере у их отцов
Senza essere un uomo (Buono)
Не будучи человеком (хорошим)
Un tronista parla di come essere un uomo, come puoi scegliere loro
Ведущие телешоу рассказывают, как быть человеком, как ты можешь их выбрать
Sopravvive solo chi ha il cuore più duro
Выживает только тот, у кого сердце более жестокое
E anche le chiromanti sono disoccupate perché non c′è futuro, pensa
И даже хироманты остались без работы, потому что нет будущего, подумай
Ho visto il futuro nei loro Gucci e
Я видел будущее в их Gucci
Non vedo l'ora che il mondo bruci e
И не могу дождаться, когда мир сгорит,
Aspetto che il sole spenga le luci e
И ожидаю, что солнце погасит огни,
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Dammi mezz′etto d'erba e un litro di Tequila
Дай мне полыни и литр текилы
Che quando il mondo finisce voglio essere in prima fila
Чтобы, когда мир закончится, я оказался в первых рядах
Io per fare i soldi dovrei andare a far la banca
Чтобы заработать деньги, мне пришлось бы ограбить банк
O andare in Svizzera a fare i franchi per farla franca
Или отправиться в Швейцарию, чтобы отмыть деньги
La droga è l'esca, lo stato pesca nell′acqua calda
Наркотики—приманка, государство ловит рыбу в тёплой воде
Guarda con una palla quanti pesci vengono a galla
Посмотри, сколько рыбы всплывает с помощью шара
Falla breve, tutto serve a metterci in catene
Коротко говоря, всё служит тому, чтобы заковать нас в цепи
Con tutto questo taglio ci serve del Cicatrene
После такого перерезания нам нужен Cicatrene
Hai sete di sapere, vuoi bere e non hai il bicchiere
Ты жаждешь знаний, хочешь пить, но у тебя нет стакана
Io vorrei ci fosse l′overdose d'abuso di potere
Я хотел бы, чтобы была передозировка от злоупотребления властью
Musica, con ′sto pubblico mi dispero
Музыка, с такой публикой я схожу с ума
L'italia crede a tutto, il pubblico di Mistero
Италия верит всему, аудитория "Тайны"
O finisco con due kili da un pubblico ministero
Или я окажусь с двумя килограммами у государственного обвинителя
O faccio gli scoop sui vip, li pubblico e mi sistemo
Или буду писать эксклюзивные новости о знаменитостях, публиковать их и устраиваться
Se sei senza il diploma, da solo senza lavoro
Если ты без диплома, сам по себе без работы
Qua diventi una gallina dagli ovuli d′oro
Здесь ты превратишься в несушку с золотыми яйцами
Finisce che ci vai in mezzo e come il tiro alla fune
Конец таков, что ты окажешься в этой ситуации, как в перетягивании каната
Un uomo raro sepolto in un luogo comune (Ciao)
Редкий человек, похороненный в обыденном месте (Пока)
Ho visto il futuro nei loro Gucci e
Я видел будущее в их Gucci
Non vedo l'ora che il mondo bruci e
И не могу дождаться, когда мир сгорит,
Aspetto che il sole spenga le luci e
И ожидаю, что солнце погасит огни,
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Dammi mezz′etto d'erba e un litro di Tequila
Дай мне полыни и литр текилы
Che quando il mondo finisce voglio essere in prima fila
Чтобы, когда мир закончится, я оказался в первых рядах
Ma ho visto il futuro nei loro Gucci e
Но я видел будущее в их Gucci
Non vedo l'ora che il mondo bruci e
И не могу дождаться, когда мир сгорит,
Aspetto che il sole spenga le luci e
И ожидаю, что солнце погасит огни,
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Che tutto crolli giù
И всё рухнет
Dammi mezz′etto d′erba e un litro di Tequila
Дай мне полыни и литр текилы
Che quando il mondo finisce voglio essere in prima fila
Чтобы, когда мир закончится, я оказался в первых рядах





Авторы: Federico Palana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.