Текст и перевод песни Fred De Palma feat. lowlow & Livio Cori - Goodnite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
una
vita
che
corro
e
non
so
da
che
fuggo
Всю
жизнь
бегу,
и
сам
не
знаю,
от
чего
Ogni
lampione
riflette
ogni
mia
ombra
di
dubbio
Каждый
фонарь
отражает
мою
тень
сомнения
Trappo
che
inizia
lo
show
Трэп,
начинается
шоу
Devo
andare
ti
giuro
però
Мне
нужно
идти,
клянусь,
но
Aspettami
ritornerò
Подожди
меня,
я
вернусь
E
abbasso
la
testa
sull'iPhone
И
опускаю
голову,
смотрю
в
iPhone
Guardo
adesso
quanti
like
ho
Сейчас
проверю,
сколько
у
меня
лайков
Vedo
una
figa
e
la
liko
Вижу
красотку
и
лайкаю
её
Presto
saremo
dei
cyborg
Скоро
мы
станем
киборгами
No,
raccontami
qualcosa
tu
Нет,
расскажи
мне
что-нибудь
ты
Una
storia
non
bella,
di
più
Историю
не
просто
красивую,
а
еще
лучше
Non
farmi
dire
"Stasera
cosa
c'è
in
tv?"
Не
заставляй
меня
спрашивать:
"Что
сегодня
вечером
по
телевизору?"
Guardo
la
gente
sotto
al
palco
Смотрю
на
людей
под
сценой
E
ho
tutte
le
mani
su
di
me
И
все
их
руки
тянутся
ко
мне
Non
posso
rimanerti
accanto
Я
не
могу
остаться
с
тобой
Non
mi
aspettare
sveglia
e
good
night,
good
night
Не
жди
меня,
не
спи,
и
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
No,
non
mi
aspettare
good
night,
good
night
Нет,
не
жди
меня,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
No,
non
mi
aspettare
good
night,
good
night
Нет,
не
жди
меня,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Io
non
ritornerò,
non
ritornerò
Я
не
вернусь,
не
вернусь
Non
mi
aspettare,
good
night
Не
жди
меня,
спокойной
ночи
Non
mi
aspettare,
good
night
Не
жди
меня,
спокойной
ночи
Non
mi
aspettare,
good
night
Не
жди
меня,
спокойной
ночи
Io
non
ritornerò,
non
ritornerò
Я
не
вернусь,
не
вернусь
Non
mi
aspettare,
good
night
Не
жди
меня,
спокойной
ночи
Io
sento
il
sangue
come
gli
squali
Я
чую
кровь,
как
акула
Baby,
ti
regalo
il
mio
tempo
ma
non
ho
tempo
per
i
regali
Детка,
я
дарю
тебе
свое
время,
но
у
меня
нет
времени
на
подарки
Ho
sette
vizi
capitali
У
меня
семь
смертных
грехов
Due
legali
straordinari
Два
крутых
адвоката
So
che
questa
storia
che
Giulio
è
fuori
di
testa
è
un
po'
come
una
calamita
per
le
troiette
banali
Знаю,
что
эта
история
о
том,
что
Джулио
спятил,
как
магнит
для
банальных
шлюх
Dai
dimmi
che
mi
ami
e
della
fama
te
ne
fotti
Давай,
скажи,
что
любишь
меня,
и
тебе
плевать
на
славу
Sposiamoci
e
sequestra
mia
figlia
come
a
De
Rossi
Поженимся,
и
ты
похитишь
мою
дочь,
как
Де
Росси
Verrò
a
cantarti
Serenata
Rap
di
Jovanotti
Я
спою
тебе
Серенаду
Рэп
от
Jovanotti
Con
una
cazzo
di
seconda
voce
per
farmi
i
raddoppi
С
хреновым
бэк-вокалом
для
дабл-треков
Noi
due
lividi
e
morsi
Мы
двое
— синяки
и
укусы
Brividi
e
rimorsi
Дрожь
и
угрызения
совести
Puoi
contare
le
mie
barre
scandite
dai
tuoi
singhiozzi
Ты
можешь
считать
мои
строки
по
своим
всхлипываниям
Laura
viene
e
poi
mi
supplica:
"Baby
voglio
che
mi
strozzi"
Лаура
приходит
и
умоляет:
"Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
меня
задушил"
Ho
una
bibbia
aperta
in
stanza,
specchi
rotti
e
un
flute
di
cristal
У
меня
в
комнате
открыта
Библия,
разбитые
зеркала
и
хрустальный
бокал
Questo
è
il
nuovo
LowLow,
bitch,
adesso
sono
un
solista
Это
новый
LowLow,
сука,
теперь
я
солист
Denim
giapponese
il
mio
Eastpack
Японский
деним,
мой
Eastpak
Quattro
mogli
come
insegna
l'islam
Четыре
жены,
как
учит
ислам
Per
me
sei
un
fantasma
da
quando
usciamo
dal
letto
e
il
cuore
freddo
come
gli
occhi
azzurri
di
un
capo
nazista
Для
меня
ты
призрак,
с
тех
пор
как
мы
встаем
с
постели,
а
сердце
холодное,
как
голубые
глаза
нацистского
главаря
Guardo
la
gente
sotto
al
palco
Смотрю
на
людей
под
сценой
E
ho
tutte
le
mani
su
di
me
И
все
их
руки
тянутся
ко
мне
Non
posso
rimanerti
accanto
Я
не
могу
остаться
с
тобой
Non
mi
aspettare
sveglia
e
good
night,
good
night
Не
жди
меня,
не
спи,
и
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
No,
non
mi
aspettare
good
night,
good
night
Нет,
не
жди
меня,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
No,
non
mi
aspettare
good
night,
good
night
Нет,
не
жди
меня,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Io
non
ritornerò,
non
ritornerò
Я
не
вернусь,
не
вернусь
Non
mi
aspettare,
good
night
Не
жди
меня,
спокойной
ночи
Non
mi
aspettare,
good
night
Не
жди
меня,
спокойной
ночи
Non
mi
aspettare,
good
night
Не
жди
меня,
спокойной
ночи
Io
non
ritornerò,
non
ritornerò
Я
не
вернусь,
не
вернусь
Non
mi
aspettare
Не
жди
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMONE BENUSSI, GIULIO ELIA SABATELLO, DAVIDE FERRARIO, LIVIO CORI, FEDERICO PALANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.