Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U-U-Unico
U-U-Einzigartig
Tu
sai
che
rumore
fa
Du
weißt,
welches
Geräusch
es
macht
Un
cuore
che
si
sta
rompendo
Ein
Herz,
das
gerade
bricht
Quando
dice
adesso
è
finita
Wenn
es
sagt,
jetzt
ist
es
vorbei
Ma
dire
la
verità
Aber
die
Wahrheit
zu
sagen
Non
vinci
se
ti
sta
mentendo
Du
gewinnst
nicht,
wenn
er
dich
anlügt
Perché
ti
aveva
tra
le
dita
e
ti
ha
perso
Denn
er
hatte
dich
zwischen
den
Fingern
und
hat
dich
verloren
5:20,
mi
scrivi,
ti
riprendi
5:20,
du
schreibst
mir,
du
fängst
dich
wieder
Sai
che
se
ci
ripensi
alla
fine
ci
ripensi
Du
weißt,
wenn
du
darüber
nachdenkst,
tust
du
es
am
Ende
doch
wieder
Ho
cercato
altre,
ma
erano
stelle
cadenti
Ich
habe
andere
gesucht,
aber
sie
waren
Sternschnuppen
I
pianeti
mi
si
allineano
con
i
tuoi
lineamenti
Die
Planeten
richten
sich
für
mich
nach
deinen
Gesichtszügen
aus
Anche
stasera
Auch
heute
Abend
Mi
chiedi
dove
sono
e
perché
faccio
così
Fragst
du
mich,
wo
ich
bin
und
warum
ich
das
so
mache
E
ripensi
a
com′era
Und
du
denkst
daran
zurück,
wie
es
war
Ora
che
hai
voltato
pagina
e
sono
pure
lì
Jetzt,
da
du
die
Seite
umgeschlagen
hast
und
ich
trotzdem
da
bin
Tu
sai
che
rumore
fa
Du
weißt,
welches
Geräusch
es
macht
Un
cuore
che
si
sta
rompendo
Ein
Herz,
das
gerade
bricht
Quando
dice
adesso
è
finita
Wenn
es
sagt,
jetzt
ist
es
vorbei
Ma
dire
la
verità
Aber
die
Wahrheit
zu
sagen
Non
vinci
se
ti
sta
mentendo
Du
gewinnst
nicht,
wenn
er
dich
anlügt
Perché
ti
aveva
tra
le
dita
e
ti
ha
perso
Denn
er
hatte
dich
zwischen
den
Fingern
und
hat
dich
verloren
5:20,
i
riempi
di
commenti
sotto
tutte
le
foto
5:20,
du
überschüttest
mich
mit
Kommentaren
unter
all
den
Fotos
Con
le
altre
ti
lamenti
Über
die
anderen
beschwerst
du
dich
Il
mio
cuore
non
ha
battiti,
ormai
solo
sbattimenti
Mein
Herz
hat
keine
Schläge
mehr,
inzwischen
nur
noch
Stress
Ma
è
quando
lasci
correre
che
vedi
gli
incidenti
Aber
erst
wenn
du
die
Dinge
laufen
lässt,
siehst
du
die
Unfälle
Anche
stasera
Auch
heute
Abend
Mi
chiedi
dove
sono
e
perché
faccio
così
Fragst
du
mich,
wo
ich
bin
und
warum
ich
das
so
mache
E
ripensi
a
com'era
Und
du
denkst
daran
zurück,
wie
es
war
Ora
che
hai
voltato
pagina
e
sono
pure
lì
Jetzt,
da
du
die
Seite
umgeschlagen
hast
und
ich
trotzdem
da
bin
Lo
sai
che
rumore
fa
Du
weißt,
welches
Geräusch
es
macht
Un
cuore
che
si
sta
rompendo
Ein
Herz,
das
gerade
bricht
Quando
dice
adesso
è
finita
Wenn
es
sagt,
jetzt
ist
es
vorbei
Ma
dire
la
verità
Aber
die
Wahrheit
zu
sagen
Non
vinci
se
ti
sta
mentendo
Du
gewinnst
nicht,
wenn
er
dich
anlügt
Perché
ti
aveva
tra
le
dita
e
ti
ha
perso
Denn
er
hatte
dich
zwischen
den
Fingern
und
hat
dich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Lima
Альбом
Unico
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.