Fred De Palma - Canterai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred De Palma - Canterai




Canterai
You'll Sing
Non sei qui, come mai
You're not here, how come?
Mentre ci penso bevo drink e sto nei guai (sto nei guai)
As I think about it, I drink and get in trouble (in trouble)
Torna qui, dove vai
Come back here, where are you going?
Canterai questa canzone si, ma la stonerai
You'll sing this song, yes, but you'll get stoned to it
E tu sei bella ma 'sto mondo no
And you're beautiful but this world isn't
Tieni il mio cuore appeso al collo come un ciondolo
You hold my heart around your neck like a pendant
E ti fai spazio tra i pianeti
And you make your way among the planets
Le stelle cadono ai tuoi piedi
Stars fall at your feet
E ora che sono solo in ogni mia scelta
And now that I'm alone in every choice I make
Mi ricordi che il dolore è che mi aspetta
You remind me that pain is there waiting for me
Mi dici come pensi io ti dia retta
You tell me how you think, I listen to you
Disegna il mio cuore, fai una linea retta
Draw my heart, make a straight line
Tu nella vasca con le bolle
You in the bathtub with bubbles
Io testa calda come un boiler
Me, hot-headed like a boiler
Ti ho sentita dire a tutti che farò una brutta fine, spoiler
I heard you tell everyone I'll end badly, spoiler
Non volevi 'sta canzone ma già lo sai
You didn't want this song but you already know
La canterai
You'll sing it
La canterai
You'll sing it
E anche se, di 'sta canzone non ne parlarai
And even if, you won't talk about this song
La canterai
You'll sing it
La canterai
You'll sing it
Perché parla di te
Because it's about you
Ormai non mi chiedo neanche più dove sei
Now I don't even wonder where you are anymore
Tanto se uscissi di casa ti troverei
Because if I left the house I would find you
Ti vedo tutte le sere non è colpa mia
I see you every night, it's not my fault
È la città che ha nostalgia di vederci insieme
It's the city that's nostalgic to see us together
Non dirmi che ci sei anche tu
Don't tell me you're there too
Ogni sera ormai me la rovino
Every night now I ruin it
Dovrei cambiare casa e non vederti più
I should change houses and not see you anymore
Ma finiresti ad abitare nel mio condominio
But you'd end up living in my building
Si, è tutta colpa mia
Yes, it's all my fault
Si dice meglio soli che mal accompagnati e sono sia
They say it's better to be alone than in bad company, and I'm both
Solo che mal accompagnato
Alone and in bad company
Perché quando sono solo io mi faccio compagnia
Because when I'm alone, I keep myself company
Ora sono all'aereoporto e mentre cammino rifletto
Now I'm at the airport and as I walk I reflect
Ma è meglio se ora mi fermo
But it's better if I stop now
Perché mentre ti penso suona il metal-detector
Because as I think of you, the metal detector goes off
Ricordo tutto, una memoria di ferro
I remember everything, an iron memory
E vado avanti con la testa
And I go forward with my head
E non arriva l'assist
And no assist arrives
Nessuno sa davvero cosa passi
Nobody really knows what you're going through
Non sai quello che trovi, sai solo cosa lasci
You don't know what you find, you only know what you leave
San dirti di cosa muori ma non di cosa nasci
They can tell you what you die from but not what you're born from
Ed io non posso vincere questa guerra
And I can't win this war
Sei troppo bella, figlia di madre perla
You're too beautiful, daughter of mother-of-pearl
Adesso quando ti guardo il mondo intero si ferma
Now when I look at you the whole world stops
E stare un metro da te è come stare a un metro da terra
And being a meter away from you is like being a meter from the ground
Non volevi 'sta canzone ma già lo sai
You didn't want this song but you already know
La canterai
You'll sing it
La canterai
You'll sing it
E anche se, di 'sta canzone non ne parlarai
And even if, you won't talk about this song
La canterai
You'll sing it
La canterai
You'll sing it
Perché parla di te
Because it's about you
La canterai perché parla di te
You'll sing it because it's about you
La canterai perché parla di te
You'll sing it because it's about you





Авторы: SIMONE BENUSSI, DAVIDE FERRARIO, FEDERICO PALANA, MARCO PREMOLI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.