Текст и перевод песни Fred De Palma - DYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
il
nuovo
messia
sceso
in
terapia
I'm
the
new
messiah,
down
here
in
therapy
Mica
in
terapia,
non
è
a
guerra
mia
Not
really
in
therapy,
it's
not
my
war
Mi
chiedi
perché
è
tutto
così
vuoto
You
ask
me
why
everything
feels
so
empty
Perché
ci
mettete
il
cuore
solamente
nelle
foto
Because
you
only
put
your
heart
into
photos
Mi
chiedete
aiuto
nei
messaggi
You
ask
for
help
in
your
messages
E
poi
ripenso
alle
vostre
storie
mentre
dico
a
voi
di
non
pensarci
And
then
I
think
about
your
stories
as
I
tell
you
not
to
dwell
on
them
è
impossibile
non
mettersi
nei
panni
It's
impossible
not
to
put
myself
in
your
shoes
Quando
leggi
che
gli
stessi
drammi
When
I
read
that
you've
had
the
same
dramas
Li
hai
avuti
anche
tu
ai
loro
stessi
anni
As
I
did
at
your
age
Ye,
spenti
riflettori
questo
show
non
chiude
Yeah,
spotlights
off,
but
this
show
doesn't
end
Rimane
acceso
in
smartphone
e
dentro
il
computer
It
stays
on,
in
smartphones
and
inside
computers
Io
so
che
la
verità
si
legge
tra
le
righe
I
know
the
truth
is
read
between
the
lines
Ma
ora
che
la
realtà
si
legge
tra
le
rughe
But
now
that
reality
is
read
between
the
wrinkles
E
assorbi
tutte
le
paure
anche
se
non
le
vuoi
And
you
absorb
all
the
fears,
even
if
you
don't
want
to
Vorresti
salvare
tutti,
sì
ma
come
puoi?
You'd
like
to
save
everyone,
but
how
can
you?
Siamo
solamente
persone,
non
eroi
We're
only
people,
not
heroes
Mi
dispiace
dirvi
che
sono
come
voi
I'm
sorry
to
tell
you,
I'm
just
like
you
Ti
ho
conosciuto
su
YouTube
I
met
you
on
YouTube
E
adesso
sei
soltanto
mio
And
now
you're
all
mine
Puoi
aiutarmi
soltanto
tu
Only
you
can
help
me
Ma
io
non
sono
Dio
But
I'm
not
God
Non
so
se
vi
salverò
I
don't
know
if
I'll
save
you
Ma
vi
giuro
su
Dio
But
I
swear
to
God
Anche
se
non
sono
Dio
Even
though
I'm
not
God
Non
immagini
nemmeno
You
can't
even
imagine
Se
cammini
a
testa
alta
non
immagini
il
terreno
If
you
walk
with
your
head
held
high,
you
can't
see
the
ground
Io
ho
visto
la
terra
e
ho
visto
il
cielo
I've
seen
the
earth
and
I've
seen
the
sky
Prima
di
costruire
qualcosa
mi
distruggevo
Before
building
anything,
I
destroyed
myself
Ed
è
strano
come
solo
una
voce
dia
voce
a
un
coro
And
it's
strange
how
just
one
voice
gives
voice
to
a
choir
Io
sono
solo
la
conseguenza
di
un
suono
I'm
just
the
consequence
of
a
sound
Come
i
lampi
sono
la
conseguenza
di
un
tuono
Like
lightning
is
the
consequence
of
thunder
E
nascono
solamente
per
schiantarsi
contro
il
suolo
And
is
born
only
to
crash
against
the
ground
Ora
che
uno
stormo
di
condor
mi
gira
intorno
Now
that
a
flock
of
condors
circles
me
E
il
tempo
corre
veloce
mi
gira
il
polso
And
time
runs
fast,
my
wrist
spins
Alle
scorciatoie
io
ho
risposto
"No,
non
posso"
To
the
shortcuts
I
answered
"No,
I
can't"
Il
panorama
te
lo
godi
solo
quando
l'hai
percorso
You
only
enjoy
the
view
when
you've
walked
the
path
E
assorbi
tutte
le
paure
anche
se
non
le
vuoi
And
you
absorb
all
the
fears,
even
if
you
don't
want
to
E
vorresti
salvare
tutti,
sì
ma
come
puoi?
And
you'd
like
to
save
everyone,
but
how
can
you?
Siamo
solamente
persone,
non
eroi
We're
only
people,
not
heroes
Mi
dispiace
dirvi
che
sono
come
voi
I'm
sorry
to
tell
you,
I'm
just
like
you
Ti
ho
conosciuto
su
YouTube
I
met
you
on
YouTube
E
adesso
sei
soltanto
mio
And
now
you're
all
mine
Puoi
aiutarmi
soltanto
tu
Only
you
can
help
me
Ma
io
non
sono
Dio
But
I'm
not
God
Non
so
se
vi
salverò
I
don't
know
if
I'll
save
you
Ma
vi
giuro
su
Dio
But
I
swear
to
God
Anche
se
non
sono
Dio
Even
though
I'm
not
God
Ma
io
non
sono
Dio
But
I'm
not
God
Non
so
se
vi
salverò
I
don't
know
if
I'll
save
you
Ma
vi
giuro
su
Dio
But
I
swear
to
God
Anche
se
non
sono
Dio
Even
though
I'm
not
God
Ma
io
non
sono
Dio
But
I'm
not
God
Non
so
se
vi
salverò
I
don't
know
if
I'll
save
you
Ma
vi
giuro
su
Dio
But
I
swear
to
God
Anche
se
non
sono
Dio
Even
though
I'm
not
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FEDERICO PALANA, CARLO FRIGERIO, FABIO DALE'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.